首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1172篇
  免费   3篇
  国内免费   1篇
教育   1017篇
科学研究   31篇
体育   64篇
综合类   46篇
文化理论   2篇
信息传播   16篇
  2024年   3篇
  2023年   16篇
  2022年   8篇
  2021年   10篇
  2020年   8篇
  2019年   10篇
  2018年   4篇
  2017年   14篇
  2016年   17篇
  2015年   26篇
  2014年   67篇
  2013年   72篇
  2012年   80篇
  2011年   106篇
  2010年   71篇
  2009年   64篇
  2008年   96篇
  2007年   92篇
  2006年   71篇
  2005年   40篇
  2004年   61篇
  2003年   55篇
  2002年   40篇
  2001年   51篇
  2000年   32篇
  1999年   17篇
  1998年   7篇
  1997年   9篇
  1996年   7篇
  1995年   4篇
  1994年   5篇
  1993年   3篇
  1992年   7篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有1176条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
谭四华 《教师》2011,(8):126-127
一、词缀 词缀的形成过程是一个实语素虚化的过程,词缀大多是由意义实在的词根演变而成。例如"老"字最初的意义很实在,是年老年长的意思,如《论语》中"老者安之,朋友信之,少者怀之"、"其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔";后来"老"的意思逐渐虚化,姓氏前可以加"老"字,如"老张、老赵",  相似文献   
52.
新绛县位于山西省的西南部,新绛方言属中原官话。新绛方言名词和普通话相比很有特色,根据一些方言的研究成果对新绛方言的名词和普通话名词进行一个共时比较,从而揭示出它与普通话名词在语法上的共同点与差异。全文从名词的异形同义、重叠、词缀、兼类四方面对新绛方言名词进行研究。  相似文献   
53.
美语作为英语的一种语域变体,在其形成过程中受到美国社会环境和文化的影响。作为美国的国家哲学—美国实用主义,始终贯穿着美语的形成过程。本文重点探析美国实用主义在美语的词汇,拼写及语音层面所产生的深远影响,以便更深刻的理解语言现象背后所折出的文化内涵,从而有益于我们更好的学习和使用该语言。  相似文献   
54.
中国英语(China English)和中式英语(Chinglish)都是英语语言在中国的变体。通过对比分析,笔者发现中国英语和中式英语有相同之处,那就是两者都具有中国特色,都反映了中国文化和地域特征,但二者在语音、词汇和句法等方面却又有很多不同,了解这些不同有助于中国英语学习者正确地使用英语。  相似文献   
55.
英语中名词后缀-ation及其音位变体的产生过程,传统的词汇学和音系学只给出了变化过程,而忽视了其形成过程,拟从优选论的角度出发,解释其形成过程。  相似文献   
56.
清人段玉裁《说文解字注》在解字释词中,从语法的角度分析词法现象。段氏区分了字、语素和词界限,提出了虚词的概念,并且区分词性,分析词的语法功能。这些分析都有超越前人的新见解,从而显现段氏独到的语法观念。  相似文献   
57.
对外汉语教学根据教学内容可分为语音、语法、词汇、文化等环节。词汇教学常因其在语言教学中的出现顺序和教师的主观选择等因素而受到忽视。本文将从词汇教学的地位、内容、方法等方面再次进行探讨,重申词汇教学的重要性,并就词汇教学中存在的一些问题进行讨论。  相似文献   
58.
本文从历时与共时角度考察"大小类"反义词"有/无标记项"与同一语素构词语义的不对称现象。"有/无标记项+同一语素"的语义不对称主要表现在:构词时语义的不对称和构词后语义发展的不对称两方面。  相似文献   
59.
连绵字的一个重要特点是不可拆解性,但近年来我们却发现有许多连绵词却发生了"音节语素化"的现象——由于语言交际的语用需求,某些双音节或多音节单纯词中一些本来不表义的音节升格为表义的语素,并代替整词的意义参与构词或行使交际目的的一种语言现象。而发生音节语素化的这些连绵词大多是表示动物的连绵词。  相似文献   
60.
汉语数词二与儿子的儿都表音为er,但二却有两个发音,即大部分中国人一般把二读成èr或àr。生长在中国的人,也许对这个现象不大会介意,但韩国小学生初学汉语时,常常对这个现象表示困惑。因此希望有关部门在编写对外汉语教材时,把两种发音都标上去。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号