全文获取类型
收费全文 | 3507篇 |
免费 | 12篇 |
国内免费 | 24篇 |
专业分类
教育 | 2539篇 |
科学研究 | 395篇 |
各国文化 | 14篇 |
体育 | 149篇 |
综合类 | 149篇 |
文化理论 | 20篇 |
信息传播 | 277篇 |
出版年
2024年 | 8篇 |
2023年 | 43篇 |
2022年 | 47篇 |
2021年 | 45篇 |
2020年 | 47篇 |
2019年 | 27篇 |
2018年 | 19篇 |
2017年 | 31篇 |
2016年 | 71篇 |
2015年 | 127篇 |
2014年 | 298篇 |
2013年 | 191篇 |
2012年 | 231篇 |
2011年 | 284篇 |
2010年 | 282篇 |
2009年 | 267篇 |
2008年 | 304篇 |
2007年 | 224篇 |
2006年 | 168篇 |
2005年 | 129篇 |
2004年 | 110篇 |
2003年 | 111篇 |
2002年 | 115篇 |
2001年 | 99篇 |
2000年 | 84篇 |
1999年 | 37篇 |
1998年 | 33篇 |
1997年 | 28篇 |
1996年 | 21篇 |
1995年 | 14篇 |
1994年 | 11篇 |
1993年 | 9篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 9篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 4篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有3543条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
江晓红 《四川教育学院学报》2000,16(7):41-44
本从句子结构的角度探讨了英汉两种语言的差异及其所存载的丰富化内涵。在研究英汉句子形态的形合和意合、时间顺序和空间结构以及主语一谓语和主题一述语结构的差异的基础上,揭示了不同语言的民族特征和化底蕴,从而引导外语学习自觉地进行化对照,消除外语学习中由于化差异而引起的障碍,提高跨化交际中的化意识 相似文献
992.
在国家积极推进“新工科”建设的背景下,面对百年未有之大变局,计算机网络等信息类核心课程的教学综合改革提上日程。在网络强国的战略指引下,以Internet体系结构和协议原理为知识载体,有机融合家国情怀和科学实践精神,以知识传授与培养社会主义核心价值观相结合的原则,发挥“产—学—研—创”的资源优势、协同优势和集成优势,构建“思政—内容—方法—评价”深度融合的“四融四合”课程协同创新育人体系,培养具备“精益求精,追求卓越”的工匠精神、有温度、有情怀、有技术的网络人才。 相似文献
993.
杨俊才 《思茅师范高等专科学校学报》2000,16(2):42-46
梁启超从编写新史的目的出发而介入了对史学性传记的研究,着力探讨了以传代史的可行性,并对列传、合传、专传等的具体操作原则作了详细论述,其理论虽非至善至美,但其开创之功不容忽视. 相似文献
994.
基于Wu-Ritt特征集方法和V.Gerdt的对合除法, 我们定义了非线性偏微分方程组的关于一般延拓方向的对合特征集 (ICS). 影响ICS方法的两个主要因素为: 延拓方向和变量的序. 本文中, 应用ICS方法处理在计算偏微分方程组的对称群过程中产生的大型偏微分方程组. 在实验的基础上, 总结了对于ICS方法较好的延拓方向和变量的序. 相似文献
995.
孙红梅 《北京体育大学学报》2008,31(7)
目的:采用大鼠8周递增负荷游泳训练模型,探讨不同负荷运动对大鼠心肌超微结构的影响,以及引起心肌、血清中NO、NOS变化的原因。方法:纯种健康雄性SD大鼠36只,按体重随机分为对照组、适宜负荷组、过度负荷组,观察8周游泳训练后大鼠心肌超微结构及心肌、血清中NO、NOS的变化。结论:1)不同负荷的游泳训练可以提高大鼠心肌、血清中NO的含量;2)适宜负荷的游泳训练可以提高大鼠心肌、血清中cNOS活性,改善大鼠心肌超微结构,提高心血管系统的功能,推测适宜负荷的游泳训练提高大鼠心肌、血清中cNOS的活性可能有利于大鼠心肌超微结构的改善;3)长时间过度负荷的游泳训练可以使大鼠心肌、血清中iNOS活性升高,大鼠心肌超微结构损伤,使心血管系统功能下降,推测过度负荷的游泳训练引起的大鼠心肌超微结构损伤可能与大鼠心肌、血清中iNOS活性的升高有关。 相似文献
996.
公文是有效传递公务活动所需信息的重要工具,其对高校管理的有效性具有重要的影响.文种病误是高校公文应用实践中的经常性现象,如部分法定公文与非法定公文不分,法定公文文中混用等. 相似文献
997.
多跨预应力混凝土刚构——连续梁桥的合拢施工 总被引:2,自引:0,他引:2
连续梁、连续刚构合拢段施工是施工中技术难度最大的一部分,特别是对于多跨长大连续梁,采用合适及合理的合拢段施工顺序和施工方法,既能节省施工时间又能使合拢段的施工受力处于最有利的状态. 相似文献
998.
999.
杨春霞 《吉林省教育学院学报》2008,(5)
英汉翻译最终是要追求两种语言对同一认识内容在内在本质上相通、相合的表达,然而由于两种语言自然构成和文化系统上的差别,达到其内在本质上相符的神合境界,必须以一定程度上语言外在形式的背离为条件。以不对应的方式达到神合,是英汉翻译中不可避免的现象。 相似文献
1000.
结合合球运动的开展现状,分析高校开展合球运动促进高校体育教学内容的改革,为高校开展和发展合球运动提出积极措施。 相似文献