全文获取类型
收费全文 | 1509篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
教育 | 1239篇 |
科学研究 | 65篇 |
各国文化 | 4篇 |
体育 | 39篇 |
综合类 | 35篇 |
文化理论 | 4篇 |
信息传播 | 130篇 |
出版年
2023年 | 6篇 |
2022年 | 8篇 |
2021年 | 10篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 10篇 |
2016年 | 15篇 |
2015年 | 21篇 |
2014年 | 84篇 |
2013年 | 95篇 |
2012年 | 125篇 |
2011年 | 165篇 |
2010年 | 160篇 |
2009年 | 155篇 |
2008年 | 178篇 |
2007年 | 128篇 |
2006年 | 65篇 |
2005年 | 66篇 |
2004年 | 41篇 |
2003年 | 45篇 |
2002年 | 33篇 |
2001年 | 30篇 |
2000年 | 35篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 4篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有1516条查询结果,搜索用时 0 毫秒
961.
洋洋洒洒≠飘扬、洒落2010年8月24日的《文汇报》上有一句话:每天14:07、16:07、1907,当浦东驶向浦西的摆渡船刚刚靠岸雪花就从韩企馆(按,即世博会韩国企业馆)的楼顶洋洋洒洒地飘落下来,仿佛为场馆入口卷下了一道‘雪帘’。洋洋洒洒能不能形容雪花飘落,让我们先来考察一下这条成语。 相似文献
962.
"国企报道"的新特点首先,有思想高度.具体表现在:一是高屋建瓴、精心部署.以策划为先导,形成报道的行动纲领.《中国企业报》用两个半月时间研究国企问题,形成国企问题策划报告,经编委会讨论,又邀请中央政策研究室、国资委、中国企联、中国人民大学、中央财经大学的领导、专家研讨,制定出了分解执行方案.二是以理论为绕领、从研究入手. 相似文献
963.
964.
笔者在教学过程中,认为新人教高中语文文言文注释基本是准确的,但也发现个别文言文注释存在以下问题:有的词语,编者给予新解,造成语义误解;有的费解处却又不做注释;有的注释不合语境。这都给古文教学和学习造成不便。现把商榷处例举几处,和大家一起探究。 相似文献
965.
陶文婷 《天津职业技术师范学院学报》2014,(1):73-75
中国的日语学习者在学习日语的过程中,由于受汉语母语影响,在日语间接被动句的使用方面存在难点,经常产生误用现象.本文通过列举实例,分析了日语间接被动句的误用及产生误用的原因,以期对学习者提供一定的帮助. 相似文献
966.
英语中实义动词根据能否接宾语,可以分为及物动词和不及物动词两类。后面必须跟宾语意义才完整的实义动词,叫做及物动词(transitive verb),简写成vt.;本身意义完整,后面不须跟宾语的实义动词,叫做不及物动词(intransitive verb),简写成vi.。由于英语和汉语存在着差异,同学们易把某些不及物动词误用作及物动词,引起理解上的偏差,从而在解题时容易掉人命题陷阱。不及物动词用法易错主要有以下三种情况。 相似文献
967.
古汉语词类活用中因不明活用的类别而存在大量误用现象。本文从因表面语法结构相似而导致的一般用法与特殊用法易混、特殊用法的类别易混两个方面分析词类活用的误用现象。 相似文献
968.
近年来,中日两国在经济贸易方面的合作日益频繁,从事对日经济贸易的人员不断增加。随着大量日本企业进入中国,在日资企业就业的高等院校毕业生呈逐年上升趋势,恰当地使用商务日语,尤其是商务敬语,能够使工作更顺利,人际关系更融洽。任何语言背后都有其特定的文化背景,本文在分析商务日语中敬语误用的基础上,从文化角度探析商务日语中敬语误用产生的原因。 相似文献
969.
970.
吴畅 《语文月刊(学术综合版)》2014,(5):94-95
汉语是个微妙的东西,只有仔细品味,才能发现其中的乐趣。最近,一位北方朋友要我把“我”和“咱”、“我们”和“咱们”区分清楚,说他在和南方朋友交往中由于南方朋友不熟悉这两对词组的用法,有时会造成歧义甚至误解。的确,在使用第一人称时, 相似文献