首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3808篇
  免费   7篇
  国内免费   15篇
教育   3618篇
科学研究   66篇
体育   77篇
综合类   51篇
文化理论   5篇
信息传播   13篇
  2024年   47篇
  2023年   226篇
  2022年   232篇
  2021年   92篇
  2020年   80篇
  2019年   87篇
  2018年   26篇
  2017年   61篇
  2016年   113篇
  2015年   166篇
  2014年   500篇
  2013年   236篇
  2012年   220篇
  2011年   263篇
  2010年   293篇
  2009年   253篇
  2008年   255篇
  2007年   196篇
  2006年   119篇
  2005年   141篇
  2004年   63篇
  2003年   60篇
  2002年   24篇
  2001年   50篇
  2000年   25篇
  1996年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有3830条查询结果,搜索用时 15 毫秒
131.
今天,微风轻轻地吹,暖暖的阳光照耀着大地,小草在阳光的沐浴下吐出了嫩嫩的小芽。期中检测试卷发下来了,我的语文、数学和英语三科成绩都不错,我心里像喝了蜜一样,甜滋滋的。回家的路上,我像一只快乐的小鸟,快步向家里走去,心想:妈妈要是得知这个好消息,心里一定乐开了花。  相似文献   
132.
走进许多学校,你总能发觉,学校总是很安静,难以看到学生在操场上生龙活虎般的活动身影。上课听讲,课后作业,考试一直是学生们的主业,学生们都在教室——食堂——寝室三点一线上来回奔波。即便是自由安排时间,我们还是能看到,学生们都静静  相似文献   
133.
当前,多种形式的公开教学颇为盛行,教改实践不断取得新鲜经验,但随之而来的一种现状:很多教师听了公开课后,在学习别人的经验时,往往是照本宣科,千篇一例,而忽视了自己独特的教学风格,形成了不伦不类的风格,结果收效不佳,常闹笑话。  相似文献   
134.
1问题的提出 教研室里一位年轻的老师上了一节公开课“指数函数”,课后,大家在评价这节课时,对几个教学片段提出问题,展开了讨论.  相似文献   
135.
用功型的"学困生"课上能基本参与教学活动,但多数同学课后遗忘率极高;所学的知识点不少,但是遇到问题时感到用不上;课后不能及时归纳、总结与反思;解题时还有相当的一部分同学不会审题,找不到联系的纽带;为做题而盲目做题,缺乏思考、活动和探究;  相似文献   
136.
薛淑玲 《甘肃教育》2014,(12):75-75
正初中化学教学是化学教育的启蒙和基础阶段,它不仅为学生升入高一级学校学习奠定基础,也为解决生活中的一些实际问题和提高全民科学素质打下基础。在有限的时间内大面积提高教学质量,追求教学效益的最大化,高效课堂教学是解决这一问题的主要途径。在这几年的教学中,为提高化学教学效率,我从以下几方面进行了探索与尝试。一、培养学生持久的学习兴趣是高效课堂的前提爱因斯坦说:"兴趣是最好的老师"。初中学生刚  相似文献   
137.
魔法小画室     
《新作文》2010,(1):10-10
哈哈,想不到在这个冬天发生了这么多有趣的事情。 看了小朋友的作文,我也忍不住跃跃欲试了.  相似文献   
138.
梁侠 《中国考试》2006,(8):32-35
翻阅2006年高考试卷,我们欣喜地看到,无论是教育部考试中心命制的两套文科综合能力测试卷,还是各地区自主命制的文科综合能力卷、单科试卷,各套试卷中的政治试题都在强调能力测试的同时,进一步凸显其学科要求。其表现就是尽管试题载体基本都是对现实社会生活的反映,包括诸如政治生活、经济生活、文化生活等纷繁复杂的社会现象,但都是要求考生运用政治学科的知识分析、认识和解答,都是考查考生政治学科的知识和能力。政治学科必须研究现实、理解现实,为解决现实问题提供措施和方案,这些要求已经为政治教师和学生所理解和认同,但政治学科作为一门学科的价值仍然存在着多种多样的认同障碍。因此,我们应该重视对政治学科学科价值的认识。  相似文献   
139.
针对翻译测试研究薄弱,翻译测试卷的设计缺乏理论指导的现状,在对现行翻译测试卷分析研究的基础上,以翻译测试题型为切入点,参考效度、测试题型、语言能力评估、考试规范等语言测试的相关理论,结合翻译测试需涉及的能力,及优良的测试包含的要素等相关内容提出以短文为体,一到多种题型为用,根据不同测试层次的具体要求,设计翻译测试卷模版的想法,并给出一个模版为例,以此引发出翻译测试尚待研究开发的诸多问题,期望更多同仁关注这个翻译研究的重要领域。  相似文献   
140.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号