首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5278篇
  免费   35篇
  国内免费   32篇
教育   4269篇
科学研究   677篇
各国文化   1篇
体育   96篇
综合类   177篇
文化理论   10篇
信息传播   115篇
  2024年   7篇
  2023年   35篇
  2022年   58篇
  2021年   46篇
  2020年   57篇
  2019年   58篇
  2018年   27篇
  2017年   48篇
  2016年   106篇
  2015年   198篇
  2014年   429篇
  2013年   341篇
  2012年   421篇
  2011年   467篇
  2010年   428篇
  2009年   371篇
  2008年   434篇
  2007年   338篇
  2006年   231篇
  2005年   204篇
  2004年   148篇
  2003年   162篇
  2002年   159篇
  2001年   129篇
  2000年   106篇
  1999年   73篇
  1998年   44篇
  1997年   47篇
  1996年   42篇
  1995年   41篇
  1994年   25篇
  1993年   10篇
  1992年   17篇
  1991年   9篇
  1990年   6篇
  1989年   17篇
  1988年   3篇
  1986年   2篇
  1983年   1篇
排序方式: 共有5345条查询结果,搜索用时 0 毫秒
41.
本文研究了Cu—Cr—Mo/SiO2三元复合加氢催化剂的制备工艺和寿命。结果表Cu—Cr—Mo/SiO2三元复合加氢催化剂的制备工艺稳定可靠,切实可行,各元素含量可社控制.在芳香旋硝基化合物加氢还原的反应中,本催化剂性能较现在工业上所采用的改性单铜催化剂有较大提高,一次寿命负荷超过单铜50%以上,最高达176%.  相似文献   
42.
高中学生迁移能力培养的教学策略   总被引:1,自引:1,他引:1  
本文论述了高中化学中学生迁移能力培养的教学策略。揭示了培养迁移能力的要素:归纳概括能力与演绎能力:以《卤素》一章教学为例,阐述了如何强化正迁移,如何防止出现负迁移。  相似文献   
43.
44.
景艳 《沧州师专学报》2005,21(3):131-131
对初中化学第一章第三节<氧气的制法>中有关催化剂概念的引出演示实验进行了改进.改进后的实验不仅节约了课堂演示时间和药品用量,而且使实验对比效果更明显便于学生的理解与掌握.  相似文献   
45.
绿色化学又称环境友好化学(EnvironmentallyFriendly Chem istry)、清洁化学(C lean Chem is-try),其定义:采用最少的资源和能源消耗,并产生最小的排放的过程。即用化学的技术和方法去减少或消灭那些对人类健康、社区安全、生态环境有害的原料、催化剂、溶剂和试剂、产物、副产  相似文献   
46.
翻译训练本身就是英语教学的一个重要部分,强化翻译训练应该与英语教学目标的重新设定结合起来.翻译教学既是目的又是手段.翻译训练指向语言能力的综合提高.翻译训练本身有很多积极的效果,所谓"母语负迁移"也并不都是负面的.翻译作为英语教学的必要手段是有效的,但还需完善.翻译训练应做到经常性、系统性、趣味性,应注意跨文化的特点.  相似文献   
47.
泄愤事件是群体激愤情绪表达的直接结果。群体负性心理从同情到不满到怨恨,最后演变为激愤。同情是心理平台、不满是基础心理、怨恨是关键心理、处置不当是外部力量构成了群体负性心理的演进机制。行为主体的正义感、逆反心理、发泄心理和表现欲是心理来源,暗示与感染、顺从与模仿是演绎途径构成了激愤情绪从个体到群体的扩展机制。以现场管理为关键、以民主公正为原则、以制度建设为依托、以执政理念提升为根本、以魅力型领导为权威、以心理攻势为主要手法、以民主协商对等谈判为途径,从处置技术、制度建设和执政理念等不同层面共同形成群体心理的阻断机制。  相似文献   
48.
该文主要论述了在物理教学中,如何利用迁移原理来提高教学效果和培养学生学习物理的兴趣.  相似文献   
49.
在二语习得的过程中,母语的影响是不可避免的,在听,说,读写的四种能力中,母语的负迁移是最明显的。那才能怎样才能在高中英语写作中尽可能去避免母语的影响呢?该文从实践的两个角度提出了几点建议。  相似文献   
50.
王晓瑢 《海外英语》2011,(11):155-156,159
该文主要分析了英、汉语篇思维模式、组织结构的差异,着重说明汉语对英语写作产生的负迁移影响,同时提出在大学英语写作教学中可采取的教学模式和策略的建议。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号