首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3322篇
  免费   41篇
  国内免费   61篇
教育   1584篇
科学研究   705篇
各国文化   11篇
体育   214篇
综合类   88篇
文化理论   26篇
信息传播   796篇
  2024年   30篇
  2023年   145篇
  2022年   176篇
  2021年   131篇
  2020年   120篇
  2019年   107篇
  2018年   44篇
  2017年   82篇
  2016年   101篇
  2015年   125篇
  2014年   228篇
  2013年   175篇
  2012年   267篇
  2011年   254篇
  2010年   255篇
  2009年   207篇
  2008年   218篇
  2007年   180篇
  2006年   142篇
  2005年   108篇
  2004年   100篇
  2003年   75篇
  2002年   37篇
  2001年   32篇
  2000年   28篇
  1999年   11篇
  1998年   6篇
  1997年   9篇
  1996年   4篇
  1995年   9篇
  1994年   7篇
  1993年   5篇
  1992年   1篇
  1991年   2篇
  1989年   2篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有3424条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
战后初期,英国外交经历了从寻求建立第三种力量,企图与美苏平起平坐,到推动建立北大西洋联盟,拉住美国保卫欧洲和英国的安全的变化过程。这一转变受英国国力衰弱、美国的欧洲政策、冷战的爆发的影响。  相似文献   
62.
性别是区分男性和女性的区别性范畴之一。语言是人类使用的符号系统。语言使用中的性别差异主要体现在发音、词汇、句法和话语风格方面。本文的目的在于对前面提到的各方面的差异做出详细阐述,并对造成这些差异的社会因素、历史因素、文化因素、生理因素和心理因素做出探究分析,以期对语言和性别之间的关系有更好的了解,并减少跨性别交际中的误解和冲突。  相似文献   
63.
从前有一位农场主,在大西洋沿岸耕种一块土地。他总是不断地张贴雇用人手的广告,可还是很少有人愿意到他的农场工作。因为大西洋沿岸的风暴总是摧毁沿岸的建筑和庄稼。直到有一天,一个又矮又瘦的中年男人找到农场主应聘。“你会是一个好帮手么?”农场主问他。“这么说吧,即使是  相似文献   
64.
语言与社会和文化有密切的联系,语言的使用离不开作为社会和文化成员的人以及使用语言的环境.外语交际双方来源于不同的文化背景,外语交际能力实际上是一种跨文化的交际能力.文章从语言与文化的关系和由文化因素产生的母语与外语之间的差异入手,阐述外语教学中文化传授的必要性,并说明外语教学的重点应尽快从语言系统本身转到语言的功能上来.  相似文献   
65.
记忆中,大学校园的一切,总是那样的鲜明、纯粹、激烈、丰沛。阳光总是特别的灿烂,草地总是分外的青翠,风雨总是格外的暴烈。曾经睡在上铺的兄弟,挤过一顶蚊帐的姐妹,那一张亲切的脸,是蚀刻在我们成长铜版中最动人的记痕,每一次刷新,那些岁月那些热情那些狂欢那些眼泪,便无比新鲜地汹涌而来。  相似文献   
66.
记得当年,溯流而上,《水经》曾注。旦发黄牛,滩声宛转,三宿牛如故。高猿啼晓,林寒涧肃,引起几多愁绪。  相似文献   
67.
本文探讨了性别语言差异的特征、产生原因,及其在跨性别交际中形成的话语权势,从而使两性能正确认识性别语言差异,改善两性话语权势现象,推动跨性别交际的和谐发展.  相似文献   
68.
100多年前,有一艘渔船在大西洋西北的洋面上作业。辽阔的海面上风平浪静,船员们撒好了网,悠闲地等着收网。突然,船速明显地慢了下来,好像遇到了巨大的阻力。船员们大吃一惊,所有人脑子里都有一种不祥的念头,因为这里水很深,不会是搁浅;而且这里也没有礁石,莫非是传说中的海怪在作祟?  相似文献   
69.
"要么"是现代汉语中常见的一个选择连词,其最早组合是以跨层非短语结构的形式出现在疑问句的末尾,但由于"么"的疑问语气词功能的丧失,致其句法位置发生了转移;在"这么"、"那么"、"怎么"等词类推力量的作用下其进一步词汇化;句中主要动词的存在,促使其词汇化后进一步语法化,而其原型的固有意义使它最终获得了表选择的功能。  相似文献   
70.
英语角情境下交际者身份构建的语用研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
身份对于每个交际主体而言都有着十分重要的意义。为了实现其期望的交际目的,说话人有意识或无意识地保护或牺牲着自己的身份并且对对方的身份体现出一种顺应或不顺应。本文以英语角这一常见的交际场所为背景,观察并分析中国英语学习者和以英语为母语的外教之间以及英语学习者之间交流的过程中交际双方对彼此身份的认同和顺应,并尝试从语言顺应的角度对跨群体交际过程做出解释。希望通过这一研究可以管窥身份和语用之间的关系。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号