全文获取类型
收费全文 | 10658篇 |
免费 | 36篇 |
国内免费 | 137篇 |
专业分类
教育 | 7481篇 |
科学研究 | 1634篇 |
各国文化 | 12篇 |
体育 | 307篇 |
综合类 | 381篇 |
文化理论 | 60篇 |
信息传播 | 956篇 |
出版年
2024年 | 35篇 |
2023年 | 142篇 |
2022年 | 154篇 |
2021年 | 157篇 |
2020年 | 145篇 |
2019年 | 150篇 |
2018年 | 96篇 |
2017年 | 143篇 |
2016年 | 207篇 |
2015年 | 380篇 |
2014年 | 706篇 |
2013年 | 599篇 |
2012年 | 682篇 |
2011年 | 789篇 |
2010年 | 708篇 |
2009年 | 739篇 |
2008年 | 873篇 |
2007年 | 716篇 |
2006年 | 550篇 |
2005年 | 511篇 |
2004年 | 488篇 |
2003年 | 491篇 |
2002年 | 337篇 |
2001年 | 274篇 |
2000年 | 243篇 |
1999年 | 129篇 |
1998年 | 76篇 |
1997年 | 60篇 |
1996年 | 57篇 |
1995年 | 51篇 |
1994年 | 31篇 |
1993年 | 30篇 |
1992年 | 26篇 |
1991年 | 18篇 |
1990年 | 18篇 |
1989年 | 16篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
131.
EXCEL在角度转换中存在的问题及解决的方法 总被引:1,自引:0,他引:1
EXCEL在工程领域应用广泛,但它在角度不同单位间的转换过程中,当以度分秒为单位的角度值的秒位数为零转换成以度为单位的数值时,会出现较大的误差,甚至达 38″或-61″。对于严密工程如精密机器安装定位、公路铁路等地下隧洞控制测量及贯通等,这个误差的影响会造成比较严重的后果。提出了角度不同单位间的转换公式,同时也分析了出错的原因和解决的办法。 相似文献
132.
英汉互译中衔接手段的合理转换是实现译语语篇连贯的保证。然而在翻译实践中往往存在着转换失当的情况,从而影响了译文的连贯,甚至造成严重的错误。本文通过对一些翻译实例的分析,阐述造成翻译失当的原因,指出衔接手段合理转换对实现译文语篇连贯的重要性。本文还探讨了衔接手段转换的若干方法。 相似文献
133.
第一,课本剧的改编有利于培养学生进行文体转换的能力。在现行的中学语文教材中,文体的划分是非常森严的,一般都是以单元为单位,将散文、小说、诗歌、戏剧等文体在语文课本中依次进行编排。这样一来,学生便产生了这样一种认识:各种文体之间界限森严、不可融通,各种文体都有自己质的规定性,题材、主题、体验决定了体裁、文体。但事实上并非如此,文学作为一门语言的艺术,是一种审美体验的表达,文体仅仅只是它的一种外在存在形式而已。比如忧愁、正义、爱恋、仇恨、眷顾、怀念等各种审美体验类型,我们既可以写成诗歌,也可以写成散文,还可以写成小说,更可以改编成剧本。之所以存在文体的分野,那是我们运用的写作思维和语言元素不一样造成的。这一点,在课本剧的改编过程中学生们有着深刻的认识。课本剧作为一种戏剧样式,有着戏剧的文体特征。课本剧首先是通过人物的对话和舞台动作来进行隋节的展开和故事的讲述的, 相似文献
134.
《佳木斯教育学院学报》2016,(5)
大学英语教学改革倡导采用科学的教学方法和策略提升英语课堂的实用性和有效性。众多研究表明,教师在英语课堂上使用语码转换这一教学策略可以帮助学习者更好地理解和掌握目标语言。然而,学习者对于教师在课堂上使用语码转换的态度仍然有待探究。本文对福建江夏学院125名非英语专业本科生进行了相关问卷调查,结果表明学习者对于教师使用语码转换这一教学策略持肯定态度,并认为教师在课堂上适当使用母语可以帮助他们更好地学习目标语言。但是本调查也发现,教师在课堂上过多地使用母语会导致一系列的问题。对此,本文也提出了相关教学建议,希望能为大学英语课堂教学和教学改革提供参考。 相似文献
135.
[目的/意义] 知识融合是一个随技术环境和社会环境不断发展变化的概念,并可应用于多个学科领域,然而目前学术领域对知识融合的概念界定还缺少一致的理解,对其进行辨析有利于推动后续研究。[方法/过程] 通过充分调研和分析,在理论和实践层面汲取以往研究中的观点和成果,一方面选取不同时期和不同领域的知识融合概念的典型表述,并分别提取“处理对象”“融合过程”以及“融合结果”3个关键要素;另一方面通过知识融合系统体系架构的剖析来进一步明确知识融合的研究范畴与边界。[结果/结论] 综合概括得到一个相对完整的知识融合概念定义,并从流程角度对知识融合概念进行分解。 相似文献
136.
新课程改革背景下教师培训范式的转换 总被引:3,自引:0,他引:3
课程改革是教育改革的核心内容,教育目标、教育价值主要通过课程来体现和实施。课程改革的成败,取决于教育观念、教学方式、教师专业技能、课程设置等诸多因素,最为关键的是教师素质的提高。因此,师范院校应审时度势,因势利导,积极推进基础教育课程改革,加快教师专业发展。而着眼点在于教师培训范式的转换。 相似文献
137.
欧洲学分转换与累积制度及其对我国学分银行建设的启示 总被引:1,自引:0,他引:1
欧洲学分转换与累积制度之所以能够发展和盛行起来,与其合理的设计和严密的组织执行有着密切的关系,学分、课业负荷量、等级是他的三个要素特征,同时作为制度主要载体的文件体系在其中也发挥了重要的作用。本文就欧洲学分转换与累积制度主要特征、主要文件进行介绍分析,以期对我国的学分制度建设有所启示。 相似文献
138.
蒋炳炎 《衡阳师范学院学报》1990,(1)
英语习语可以常规形式出现,也可以变异形式出现。英语习语变异形式不同于常规形式,它不是约定俗成的,而是受到一定的语言环境的制约。遵循替换、扩充、截取、分拆、颠倒和另行安排、语态转换等规则,可将习语临时性地改变,使之以变异形式出现。除截取、分拆和语态转换法外,采取如上其它方法变换习语形式均会导致语文变迁。根据上下文的需要,恰如其分地更改原习语形式,可使语言更加生动活泼,清新明快,简洁含蓄,幽默有趣。 相似文献
139.
《校园英语(教研版)》2016,(34)
本文以优选论为理论依据,采用隐蔽录音的研究方法,对日常生活中口语对话中的维汉语码转换现象进行了分析。结果显示优选论可以较好的解释维汉语码转换,并总结出了维汉语码转换的句子受到汇嵌入规则、忠实条件规则、深层结构规则、线性句序限制条件的制约。 相似文献
140.
《校园英语(教研版)》2016,(34)
话轮作为会话主要形式,在英语会话过程中应结合具体情境而适实话轮转话,就是每一位参与者都要讲话,既要做倾听者,也要做交流者。将话轮转换策略应用到小学英语教育教学中,有利于小学生发现会话结构规律,促使小学生积极的交流,不断提高会话效率。本文研究了在小学英语教育教学中应用话轮转换策略的可行性和重要性。 相似文献