首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   666篇
  免费   0篇
  国内免费   3篇
教育   563篇
科学研究   32篇
各国文化   2篇
体育   18篇
综合类   17篇
文化理论   4篇
信息传播   33篇
  2024年   1篇
  2023年   10篇
  2022年   5篇
  2021年   5篇
  2020年   9篇
  2019年   7篇
  2018年   8篇
  2017年   12篇
  2016年   22篇
  2015年   26篇
  2014年   49篇
  2013年   51篇
  2012年   54篇
  2011年   67篇
  2010年   53篇
  2009年   49篇
  2008年   59篇
  2007年   48篇
  2006年   25篇
  2005年   24篇
  2004年   13篇
  2003年   13篇
  2002年   19篇
  2001年   14篇
  2000年   15篇
  1999年   3篇
  1998年   1篇
  1997年   2篇
  1996年   1篇
  1995年   2篇
  1993年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有669条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
我们的祖先总结了很多关于自然万物变化之规律,崇尚自然、尊重传承,对科学、哲学乃至艺术都有着致关重要的指导作用.古人讲的"天人合一"并非泛泛之说,"神"是指中华民族文化之精神,"易"在此可引申为变化之意,"曲"则是指"变通"融合之意.本文通过几位中国的艺术大家对绘画的真知酌见,来感受一下"道法自然""天人合一"的境界之美,感受一下我们中华民族深厚的文化底蕴.  相似文献   
12.
王巍 《海外英语》2011,(3):159+161
商务英语涉及范围很广,文体类型多样,在翻译时需要做到"变通",以做到准确的翻译。首先,该文对变通原则做了概述,包括变通原则的定义、适用场合;然后,介绍了商务英语的定义、文体类型与特点,主要有商务信函、商务广告、商标和商务合同四种类型,特点主要是从词汇、句式和语篇三个角度进行分析的;最后,分析了基于"变通"原则的商务英语翻译,主要是结合商务英语四种类型进行阐述的。  相似文献   
13.
新课程下的作业应当让学生在完成过程中体验幸福和快乐.使作业成为学生成长的一种自觉的需要。  相似文献   
14.
由于苏科版七年级下册把因式分解内容安排在第九单元《从面积到乘法公式》的§9.5单项式乘多项式的再认识——因式分解(一)和§9.6乘法公式的再认识——因式分解(二),因式分解只是其中两小节的内容,并且安排在整式乘法之后,导致大部分学生思维混乱.笔者在教学过程中发现学生在学习因式分解中存在许多困惑,思维很混乱.  相似文献   
15.
在高中物理运动学和动力学的教学中,将a、v、s三个量视为整体,能准确地描述物体的运动情况.由于a、v、s可从不同侧面描述同一物体的运动情况,其间必有相互依存,相互制约的关系,而将a、v、s三量关系进行巧妙地组合,便构成了灵活多变的习题,常见的有:某一量取特定值则另一量恰好取极值,而该特定值又给另一量的极值提供了条件;分析清楚a、u、s三量的依存、制约关系,准确识别极值条件,正确求出极值,有利于磨炼学生的洞察力,训练学生的思维变通能力.  相似文献   
16.
黄宗羲的历史哲学以《周易》的变通思想和历算学的研究为理论基础,在论述历史发展时,强调变革的重要,对“变”与“不变”、“时”与“势”等重要历史理论进行了深入的思考。对于“一治一乱”这一传统历史哲学问题,黄宗羲既怀疑它的可靠性,又没能走出这个圈子。在导致历史运动的诸因素中,黄宗羲强调人的“仁义之心”的力量,考察了人的主观动机对历史事件的重要作用,明显带有阳明心学的印迹。黄宗羲提出一切历史变革的目的都是为了万民利益,并在此基础上极力批判君主专制,要求变革社会制度。  相似文献   
17.
鉴于目前连续出版物存在着一个内容主题的现象,给文献分类带来了困难,为了解决这一问题,文章提出了一系列的变通办法。  相似文献   
18.
我儿子今年11岁,各方面都不错,还是班长。有一天他问我:"妈妈,你在我这个年龄喜欢过谁吗?"然后说他喜欢班里的一个女孩,那个女孩也喜欢他。到那个女孩子是一个很优秀的孩子  相似文献   
19.
变译是译者根据读者的需求,使用增、减、编、述、缩、并、改七种变通手段"摄取"原作内容的翻译活动。《政府工作报告》的语言通常用具有中国特色的文化负载词,并且句型结构单一,多使用无主语句子。由于中西方文化背景的差异和《政府工作报告》的语言特点,变译理论比较适合政府工作报告的翻译。具体翻译过程中使用增译、减译、编译三种变通,通过适当增加一些必要成分、删除原作中读者不需要理解且不影响文本整体性的信息、重新编辑翻译内容的策略,达到准确传达报告中具有中国文化特色的语言的真正内涵。  相似文献   
20.
梁肇栋 《师道》2011,(2):6-8
周国强1973年开始踏上讲台,至今已有37个年头。周国强从湖南一所普通高级中学到广州市的一所国家级示范高中,再到黄埔区教育局教研室;从1994年被评为中学语文高级教师到1996年被湖南省人民政府破格授予"中学特级教师",再到2009年被评为广东省首批正高级中学教师;  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号