首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13712篇
  免费   66篇
  国内免费   72篇
教育   10698篇
科学研究   1004篇
各国文化   14篇
体育   336篇
综合类   586篇
文化理论   73篇
信息传播   1139篇
  2024年   210篇
  2023年   825篇
  2022年   790篇
  2021年   651篇
  2020年   458篇
  2019年   387篇
  2018年   172篇
  2017年   214篇
  2016年   245篇
  2015年   446篇
  2014年   969篇
  2013年   640篇
  2012年   731篇
  2011年   779篇
  2010年   742篇
  2009年   685篇
  2008年   932篇
  2007年   710篇
  2006年   522篇
  2005年   504篇
  2004年   442篇
  2003年   385篇
  2002年   336篇
  2001年   271篇
  2000年   224篇
  1999年   145篇
  1998年   79篇
  1997年   76篇
  1996年   49篇
  1995年   54篇
  1994年   38篇
  1993年   35篇
  1992年   26篇
  1991年   36篇
  1990年   22篇
  1989年   19篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
陈彦 《海外英语》2022,(15):85-87
文章通过美国托福官方指南与新东方机经这两套托福口语答题模板之间的对比分析,发现二者之间在答题逻辑框架与细节论证方式方面均存在一定的差异。主要体现为:1)托福官方口语表达的逻辑论证方式倾向于使用细节支持的方式来论证观点,而新东方机经逻辑则倾向于通过观点的罗列来论述话题;2)新东方机经对细节论证的使用方式类别多样性相对较少;3)新东方机经口语表达逻辑更倾向于使用类推法、举例法和列举法等扩展细节的方式来论证话题。该结果提示在教学中应该引导中国学习者对英语口语表达中的逻辑论证方式与特征的注意。  相似文献   
82.
赵微  贾岩 《海外英语》2022,(15):8-10
认知翻译学是翻译研究的新范式,侧重研究译者主观活动及其翻译过程。从认知翻译学视角分析古诗词中的意象词汇英译,进而探索古诗词英译过程中译者对意象词汇的识解与重构,对认知翻译学发展具有重要意义。通过对比分析《乌夜啼》两英译本,将译者的识解过程分为辖域/背景、视角、突显、详略度四个维度,分析总结不同译者的翻译重构策略,以此反映译者的认知机制,丰富认知翻译学研究。  相似文献   
83.
当前中国的媒体融合战略是党和国家主导的媒体系统的战略性重构。在媒体融合战略引领下,媒体融合呈现出由“单边突破”到“多向深融”转轨的实践逻辑。主流媒体面向互联网的全方位转移以及体制外新兴媒体“主流化”发展态势,凸显了当下媒体融合“多向深融”的实践特征。新型传播平台和主流媒体的新型特色主要体现于全程、全息、全员、全效四个维度的特性。加强全媒体传播体系建设,进一步确认了媒体融合发展的战略定位和使命任务。  相似文献   
84.
该小组研究以“涌上外婆桥”餐厅的菜品菜名语言特征为例,梳理生态翻译学核心理论,运用“三维”适应转换策略对菜名翻译中存在的拼写错误、漏译等问题进行分析,在该理论的指导下,进而得出较恰当的译文。最后,思考菜名翻译欠佳会对文化输出带来效率低、可信度低等负面效应,以及菜名翻译欠佳的原因,从而得出可以通过寻求社会上的翻译机构进行帮助,定向培养翻译人才,设置第三方审查制度等方式来解决翻译欠佳问题。  相似文献   
85.
马璨 《海外英语》2022,(18):35-37
近年来,伴随着中国文化“走出去”战略的实施,不少中国城市形象宣传片在西方主流媒体播出。为推动我国文化外译项目进程,以生态翻译学三维转换理论为基础,对江西全球推介会宣传片英文字幕翻译进行分析研究。结果表明,译者在三维转换过程中使用了恰当的生态翻译策略,达到了传播江西省文化内涵的预期效果。生态翻译学不仅为宣传片的字幕翻译提供了新的思路,同时也推动了我国文化外译项目的进程。  相似文献   
86.
五运六气理论在疾病预测、预防,治疗及转归方面有重要价值,是中医学的精髓。生态翻译学重视翻译生态系统整体性、关联性及多元性,凸显译者在翻译过程中的主体性作用,为典籍英译提供了新的生态视角。文章以五运六气李照国英译本为例,探讨译者基于“三维”转换并通过直译、意译及音译加注等策略赋予译文生机,旨在助推中医药外译事业的发展。  相似文献   
87.
随着中国经济的发展和进步,生态翻译学作为新兴的翻译理论,对中国-欧洲博览会和商业博览会等大型国际商务活动具有一定的指导意义。文章从语言层面、文化层面、交流层面对这种大型涉外商务活动进行了深入的研究。  相似文献   
88.
当前,学术界对信息技术能否真正提升教育效果存在争议。已有研究大多基于实证进行判断,尚缺乏学理上的解释与阐述。实际上,教育与信息技术是两种不同的存在,具有不同的实践逻辑。基于帕森斯的单位行动模型与吉登斯的结构化理论建构的“结构—过程”分析视角,对教师教学行动的分析发现,教育实践与信息技术应用之间存在目的、手段、理念、条件和过程等五方面的逻辑冲突:教育实践旨在促进学生生命成长,信息技术应用则追求对认识对象的信息化处理;教育实践以身体在场的课堂教学为主要手段,信息技术应用则依靠硬件与软件,通过虚拟分身发挥作用;教育实践体现着工业文明的“以教为主”的理念,封闭的教室是其开展的条件,而信息技术内嵌着自由、开放与共享的信息文明理念,以开放的网络环境为运行条件;教育实践过程因教师行动的差异充满个性化,而信息技术应用则体现了建立在既定物理规律和数理逻辑上的形式化。教育实践与信息技术应用之间存在的逻辑冲突,导致了信息技术教育应用的低效。调适这些逻辑冲突,需要抓住学生发展这个逻辑契合点,以学生的生命充盈为鹄的,变革教育理念,丰富教学组织形式,践行“以人为本”的价值观,促进技术的人性化发展。  相似文献   
89.
随着媒介技术与影像的强力黏合,短视频成为时下大众消遣娱乐的主要方式。乡村短视频作为关照乡土社会的棱镜,其日常生活的演绎不仅凿通了大众的同情地带,而且也契合了资本对盈利的追逐,并藉由生活逻辑与交往逻辑以搭建商业平台。基于日常生活这一逻辑起点,乡村短视频的主题设置、拍摄技巧、叙事方式成为主要的表达质材;拟亲近性交往与媒介化交往承载着其生产动力的内核;视觉消费与身体消费满足大众对乡村日常生活想象的同时,也让其迈向“异化”的道路。  相似文献   
90.
随着移动互联网的发展以及用户阅读习惯的转变,短视频成为人们获取信息的重要方式。各类短视频平台竞相崛起,吸引众多机构和个人入驻,全社会涌起一股短视频创作热潮。在这个过程中,由于技术、受众、资本、文化等多种因素,一些反主流、博眼球的短视频大量涌现形成裂变式传播,且具有广泛受众基础,形成了短视频奇观化现象,对社会发展造成了一定的消极影响。通过分析短视频奇观的生成逻辑及影响,重新审视和思考短视频的正确发展路径,为营造风清气正的网络舆论环境提供一些参考。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号