首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   40484篇
  免费   87篇
  国内免费   76篇
教育   31785篇
科学研究   2963篇
各国文化   73篇
体育   356篇
综合类   2105篇
文化理论   315篇
信息传播   3050篇
  2024年   162篇
  2023年   684篇
  2022年   892篇
  2021年   655篇
  2020年   568篇
  2019年   574篇
  2018年   341篇
  2017年   694篇
  2016年   1445篇
  2015年   2188篇
  2014年   3586篇
  2013年   2764篇
  2012年   3014篇
  2011年   3730篇
  2010年   3245篇
  2009年   3214篇
  2008年   3072篇
  2007年   2432篇
  2006年   1647篇
  2005年   1238篇
  2004年   1145篇
  2003年   955篇
  2002年   817篇
  2001年   574篇
  2000年   436篇
  1999年   187篇
  1998年   103篇
  1997年   79篇
  1996年   56篇
  1995年   40篇
  1994年   33篇
  1993年   18篇
  1992年   15篇
  1991年   16篇
  1990年   3篇
  1989年   18篇
  1988年   1篇
  1985年   2篇
  1984年   1篇
  1983年   1篇
  1957年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
12.
不忍画完     
偌大的画室,偌大的画布,白发的老画家。他在作画,他在画她。她皱纹密布。然而画布上,他笔下的她,非常年轻。日光西斜时,他歇了手,他说明天接着画。他与她便手牵着手,走到林荫道上去。这样有好些时日了,这幅画,他画得真是慢吞吞的,以致于画布上的她,老像是多年以前的那个她。那时,他是美术学校的学生,她是他的同学。她由于家里经济条件不好,兼做学校的模特。她对他极好,他也喜欢她。可她年龄比他大。懵懵懂懂地,他带着另一个女孩去征求她的意见。她含泪祝福他,然后离开了学校。谁知不久另一女孩仅仅是因为他的家庭出身的原因离他而去。这时他…  相似文献   
13.
读书札记     
覃宏 《英语辅导》2002,(9):30-31
由外语教学与研究出版社出版的英语汉对照《吕叔湘译三种》(1992)本人读后获益匪浅,尤其仔细读了《跟父亲一块儿过日子》(Life with Father)这一部分,此书由美国人Clarence Day所写。原书共三十篇,这里只选了其中的七篇。书中的父亲,一个证券商人,他爱吃,爱喝,怕生病,自以为是,要别人顺从他的直率性格,  相似文献   
14.
隐性课程(hidden cuniculum)(或译潜在课程、隐蔽课程等)的概念产生于20世纪六七十年代。它由杰克逊(Jackson,P.W.)在1968年《班级生活》(或译《课堂中的生活》)(Life in Classroom)一书中最早提出。由于它加深了人们对课程的理解而成为当代课程研究的一个热点领域。  相似文献   
15.
英语以长句为主。翻译时既要从英汉差异出发,处理好长句翻译在结构形式上的差异,又要做到不忽视原文文体的整体风貌特征。长句汉译时一般采用包孕、分切、拆离、重组和插入等方法和技巧。  相似文献   
16.
17.
18.
英汉翻译不仅是由一种语言到另一种语言 ,而且是从一种文化到另一种文化 ;不仅要做到语义上的对等 ,而且要做到文化上的对等 ,文化等值应重于形式等值  相似文献   
19.
翻译本身是一种文化交流活动。翻译中的形象转换必须在两种语言、两种不同文化之间 ,在归化与异化之间进行权衡。翻译中的形象转换处理有 3种情况 :原文中的形象在译入语中不变 ,将原文中的形象转换为地道的译入语中的形象和舍弃形象改用普通语言来表达形象的意思  相似文献   
20.
在职研究生英语教学的趋势及导向   总被引:1,自引:0,他引:1  
新时期的在职研究生英语教学面临着机遇与挑战,英语教学工作者必须在原有教学经验的基础上更新教学观念,改进教学方法,为社会培养造就一批既懂专业又懂外语的高级复合型人才。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号