首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   45924篇
  免费   169篇
  国内免费   150篇
教育   35311篇
科学研究   3130篇
各国文化   176篇
体育   858篇
综合类   2178篇
文化理论   537篇
信息传播   4053篇
  2024年   210篇
  2023年   913篇
  2022年   1114篇
  2021年   707篇
  2020年   679篇
  2019年   673篇
  2018年   395篇
  2017年   734篇
  2016年   1530篇
  2015年   2365篇
  2014年   4158篇
  2013年   3301篇
  2012年   3621篇
  2011年   4301篇
  2010年   3552篇
  2009年   3567篇
  2008年   3486篇
  2007年   2634篇
  2006年   1876篇
  2005年   1450篇
  2004年   1227篇
  2003年   944篇
  2002年   841篇
  2001年   652篇
  2000年   531篇
  1999年   226篇
  1998年   140篇
  1997年   103篇
  1996年   92篇
  1995年   59篇
  1994年   43篇
  1993年   38篇
  1992年   16篇
  1991年   20篇
  1990年   8篇
  1989年   20篇
  1986年   2篇
  1985年   1篇
  1984年   1篇
  1983年   1篇
  1955年   1篇
  1950年   11篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
891.
保险绝招     
《课外阅读》2011,(21):55
一名青年记者想在农业领域找点感觉,于是去拜望一名农夫,并问:"您的小麦生长得如何?"农夫答:"我没种小麦。""真的?"记者问,"这里不是以种植小麦而闻名的吗?""有人是这么说的,"农夫答道,"不过我觉得今年的雨水可能不够。""那么,您的玉米呢?玉米生长得怎么样?"年轻人问道。"今年没种玉米。我担心玉米有虫害。"  相似文献   
892.
青年思想政治教育的个体价值是青年思想政治教育价值的根本与核心,其表现形态有:引导青年理性认知思想政治道德知识,培养青年深厚的政治情感与道德情感,帮助青年树立正确的价值观,引导青年养成良好的行为习惯。它们彼此互为前提、相互促进,共同发展。  相似文献   
893.
文学风格是文学作品思想内容和艺术形式上的各种特点的综合表现,是作家的思想修养、审美意识、艺术情趣、艺术素养和语言特质构成的艺术个性在文学作品中的集中反映,再现出原文所蕴含的各种风格价值。本文从文学风格视角探析文学作品的可译性,并指出风格翻译在文学翻译中的重要性和必要性。  相似文献   
894.
语言植根于文化中,人们的世界观反映在他们的语言里。文化因素对语言的影响波及词汇层、语言层直到语境层。本文基于奈达的五类文化因素来谈汉语文化负载词的文化伴随意义及其翻译问题。笔者认为,在处理文化因素时,应考虑译作在预期读者中的可接受性,从而实现翻译的跨文化交际功能。  相似文献   
895.
英语人名的文化特征及翻译策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
基于英语文化特点和英语人名翻译原则,采用大量人名中英对比材料,用举例说明的方法,从人名所体现的文化角度就英语人名的文化特征和翻译策略展开讨论,旨在探索不同的人名翻译方法并发现翻译中存在的问题。  相似文献   
896.
提升高职高专学生的翻译能力是时代的需要,国家指导性文件也对此提出要求.但却受到学校的忽视,主流教学法和提升学生翻译能力之间有冲突,学生英语基础薄弱与翻译要求较高、考试导向意图与学生的无视之间有矛盾,在教学中处于尴尬的境地.  相似文献   
897.
随着文化全球化的发展,我们又有了新的视角来审视翻译研究。译介学作为比较文学视野下迥异于语言研究的跨文化研究,是从跨语言、跨民族的角度,从文学和文化的层面来研究翻译这一实践活动的,对于"文化转向"下的文学翻译研究具有一定的指导意义。  相似文献   
898.
英语习语蕴含了一个国家和民族丰富深沉的文化底蕴,因此翻译时既要保持语言的“原汁原味”,还应根据不同的文化背景,对不同的源语作进一步的艺术加工,以达到跨文化交流的目的。本文从英语语言文化内涵入手,探讨其主要的翻译方法。  相似文献   
899.
中国“龙”与西方“dragon”文化不等值现象分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
现在的语言交流中,"龙"与"dragon"常作为两个等值的词汇,而实际上,"龙"与"dragon"是不同民族不同文化长期发展的产物,具有不同的形象和寓意,因此把"龙"与"dragon"对等是不合适的。并由此产生了极为负面的影响。针对存在的这个问题进行了分析并提出了相应的对策。  相似文献   
900.
随着社会主义市场经济的建立和改革开放的深入发展,在构建社会主义和谐社会的进程中,高校青年教职工的思想政治教育工作也面临前所未有的机遇和挑战.历史经验和教训告诉我们,高校青年教职工的思想政治教育工作必须有突破、有创新,才能适应时代不断变化发展的要求.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号