全文获取类型
收费全文 | 33256篇 |
免费 | 45篇 |
国内免费 | 97篇 |
专业分类
教育 | 26708篇 |
科学研究 | 2689篇 |
各国文化 | 53篇 |
体育 | 502篇 |
综合类 | 1497篇 |
文化理论 | 168篇 |
信息传播 | 1781篇 |
出版年
2024年 | 88篇 |
2023年 | 407篇 |
2022年 | 520篇 |
2021年 | 390篇 |
2020年 | 381篇 |
2019年 | 362篇 |
2018年 | 243篇 |
2017年 | 459篇 |
2016年 | 962篇 |
2015年 | 1610篇 |
2014年 | 3001篇 |
2013年 | 2267篇 |
2012年 | 2457篇 |
2011年 | 2832篇 |
2010年 | 2451篇 |
2009年 | 2482篇 |
2008年 | 2896篇 |
2007年 | 2274篇 |
2006年 | 1503篇 |
2005年 | 1284篇 |
2004年 | 869篇 |
2003年 | 819篇 |
2002年 | 832篇 |
2001年 | 745篇 |
2000年 | 581篇 |
1999年 | 206篇 |
1998年 | 128篇 |
1997年 | 77篇 |
1996年 | 68篇 |
1995年 | 51篇 |
1994年 | 48篇 |
1993年 | 32篇 |
1992年 | 27篇 |
1991年 | 14篇 |
1990年 | 12篇 |
1989年 | 12篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 433 毫秒
21.
高岩松 《数学学习与研究(教研版)》2006,(11):1-1
从我们第一次背起书包开始。语文便和我们形影不离了。可有很多同学经常是谈“语”变色.说它太难了。其实语文并不难.只要方法好.学起来就很轻松. 相似文献
22.
<正> 数字音频工作站系统是现代广播技术向数字化、自动化发展的必然产物,它以硬磁盘为主要载体,以计算机局域网为基础,完成数字广播节目的录音及制作,并把已录制的节目,按着预先制定的节目单自动播出的系统。它与传统的制作、播出系统相比,有着无法比拟的优点: 1、利用计算机多媒体技术,实现录、播数字化。 2、利用计算机网络,实现音频资源共享。 3、实现节目播出全自动化,大大降低值班员劳动强度。 4、不需要磁带作音频信号载体,节省磁带。 5、使用管理方便、维护简单、可靠。 以下详细介绍“海峡之声广播电台”数字音频工作站系统的情况。 相似文献
23.
曹凤龙 《吉林省教育学院学报》2006,(4)
本文通过对二语习得理论派别及主要的输入观以及与此有关实证研究的回顾,指出三种输入观各有其特点,对我国的外语教学有一定的指导意义,但不能生搬硬套,要结合我国教学实际。另外,国内有关输入对习得作用的实证研究很少, 期望有更多的这种研究来指导我们的外语教学。 相似文献
24.
2004年 5月26日,国家新闻出版总署决定对书号使用总量进行宏观控制,以实现出版工作的阶段性转移.这是书号放开的前奏,还是管理方式的变革?对此,出版社和民营书商的看法大不相同.本文拟对书号放开的可能性进行分析,对放开书号后中国出版业的状况进行预测,并提出出版社相应对策.如果书号不放开,本文即是"假语村言";即便书号放开,本文也只是管窥之见,还请各位出版同人指正. 相似文献
25.
态势语也称体态语,是通过表情、手势、动作、形体来进行交流沟通的语言辅助工具。在教育教学过程中,恰当运用态势语,能有效调节学生的情绪,激发学生的热情,从而起到有效组织课堂教学、提高课堂效率的作用,收到良好的教学效果。 相似文献
26.
如果你对电视新闻节目主持人仅仅还停留在一身整洁的西服,端庄笔挺地坐在直播间里,面部略带微笑,字正腔圆地播报新闻的印象上,那你就该更新认识了.如今打开电视,不难发现新闻节目以越来越轻松活泼甚至幽默调侃的方式呈现在观众面前.无论从演播室的场景布置,灯光色彩,还是从主持人的服饰打扮、言语表情,都发生了显著变化. 相似文献
28.
在现代运动训练中,模拟训练已成了不可或缺的训练手段。然而,其训练效果如何,关键在于如何构建一个与被模拟系统相似甚至逼真的同态系统,下面就其构建过程进行详细地分析和说明。一、确定被模拟对象,明确被模拟对象的边界(一)确定被模拟对象。确定被模拟对象一般要从影响运动员(或运动队)成绩的因素考虑,即:影响运动员自身竞技能力发挥、对手在比赛中的表现以及竞赛结果的评定行为三个方面。根据这三个方面,一般可把被模拟对象确定为以下四类:1.对手。对手在比赛中的表现是决定运动成绩的因素之一。运动员只有了解对手的技、战术特点以及他… 相似文献
29.
连贯是语篇的基本特征之一。翻译时我们首先假定原文语篇是连贯的 ,那么其译文在语篇上也必须是连贯的。有些衔接不太明显的语篇 ,内容也是连贯的 ,受话人根据语境、语用等语言外知识来掌握说话人的交际意图 ,达到交际目的。译者在翻译时 ,要对原文语篇所涉及的语篇外部影响语篇连贯的非语言因素进行分析 ,从而在原文与译文之间建立语篇层次上的意义与功能对等 相似文献
30.