首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2132篇
  免费   3篇
  国内免费   3篇
教育   1387篇
科学研究   126篇
各国文化   188篇
体育   102篇
综合类   73篇
文化理论   41篇
信息传播   221篇
  2024年   1篇
  2023年   15篇
  2022年   17篇
  2021年   14篇
  2020年   15篇
  2019年   13篇
  2018年   7篇
  2017年   15篇
  2016年   35篇
  2015年   50篇
  2014年   144篇
  2013年   138篇
  2012年   151篇
  2011年   181篇
  2010年   168篇
  2009年   165篇
  2008年   214篇
  2007年   136篇
  2006年   118篇
  2005年   96篇
  2004年   103篇
  2003年   84篇
  2002年   71篇
  2001年   64篇
  2000年   61篇
  1999年   16篇
  1998年   9篇
  1997年   13篇
  1996年   4篇
  1995年   9篇
  1994年   2篇
  1992年   2篇
  1991年   7篇
排序方式: 共有2138条查询结果,搜索用时 15 毫秒
981.
中原地区不是狮子的原产地。历史上,狮子最早是作为西域诸国的贡品进入中原地区的,这些西域国包括月氏、安息、波斯等。这些国家在古时都出产狮子,且存在着丰富的崇狮习俗。狮子在那里被当成威猛、力量与权威的象征。这些习俗随着西域的狮子进入中土。与狮子差不多同时入华的佛教对狮子的美化和神化进一步使这种习俗更加丰富多彩。  相似文献   
982.
马广彦 《收藏》2008,(10):35-37
大唐社会对外开放程度很高,罗马人、波斯人、黑人及中亚许多穆斯林民族(当时通称为“胡人”)纷纷落户长安。他们的宗教信仰、文化艺术和生活习俗也被带到中国,融入到汉文化之中。在唐代的许多历史遗存中都可以感受到东西方文化的大融合、大渗透。在陶瓷器制作领域,这种影响也十分明显,河南巩县窑与陕西耀州窑生产的瓷器、三彩陶器和瓷胎三彩器中,都有西亚风格的喙口壶制品。  相似文献   
983.
潮汕先民在长期的生产生活实践中,创造了风情万种的民间生育习俗,包括生育崇拜、祈子习俗、分娩习俗、生育礼俗、禁忌习俗等方面。潮汕民间生育习俗是潮汕传统社会发展的产物,反映了潮汕民间对生育的高度重视,具有明显的传承性与地方特色,体现了潮汕人浓重的重男轻女生育观,具有一定的落后愚昧成分与消极影响,也具有一定的科学成分与积极意义。随着社会进步,潮汕民间生育习俗与其他民俗一样不可避免地发生流变。必须采取有效措施,促进潮汕民间生育习俗的传统守成与现代变革,构建健康文明的现代潮汕民间生育文化。  相似文献   
984.
转眼间,我从呱呱落地的婴儿到了即将迎来美好的豆蔻年华。可妈妈却在这个时候告诉我:"13岁生日不用过!"这样的回答,显然不能让我满意,于是我开始使用死缠烂打、理性冷静、耍小聪明三招来对付顽固的老妈。  相似文献   
985.
日本有很多习俗。就拿生孩子来说,从妈妈怀孕到孩子出生。有着一系列传统,不论是去神社祀福。还是迎接孩子降生,亦或是全家参拜。大多数人们都认真地将这些习俗传承着。  相似文献   
986.
此研究考察了维吾尔族和汉族大学生对习俗事件和道德事件的判断情况。要求维族和汉族大学生对50个可能违反道德或习俗的事件进行判断。发现两个民族大学生对道德和习俗事件的判断都有差异,对习俗事件的判断差异更大,其中维族大学生对两类事件的判断都更严格。还发现,两组被试对道德事件的判断有正相关,但对习俗事件的判断无相关。结果表明,两民族的差异主要在于对待习俗的差异,而对道德意义有较为一致的理解。  相似文献   
987.
云南地区种茶、饮茶和制茶的情形,古代的不同时期有明显变化。秦汉至宋代云南有种茶和饮茶的若干记载。元代云南经济有较大发展,但提及云南饮茶、制茶的记载甚少。明代记载云南地区饮茶、制茶的文字虽然增多,仍未能与产茶大省比肩。清代滇南的普洱茶如异军突起,种植、加工和销售均扩至相当的规模。普洱茶在清代的繁荣,与历史机遇、时代背景与社会习尚等有关。  相似文献   
988.
施文刚 《海外英语》2012,(6):193-195
随着中国加入世贸组织及经济的发展,中国与世界的联系也不断加强。与之而来的是对口译的需求的增强。而口译作为一种跨语言的意义相互理解的交际行为,绝不仅仅只是简单的语际间的代码转换,而是以传递语言信息及表达意图为目的的交际行为。为了充分地理解并获取交谈双方语言及其所包含的意义及意图,并且用适合听众的语言准确得传达出去,更好地实现口译所承担的交际效果,口译员在口译过程中必须充分利用各种有利条件并考虑两种或多种语言社会或团体的文化因素。该文试图从民族传统习俗、文化背景知识及思维方式几方面来分析口译中的跨文化现象,以期对口译研究的发展及提高口译效果有所帮助。  相似文献   
989.
李小娟 《海外英语》2012,(4):145-146
习俗的翻译目的在于让译文读者读懂并获取相关的知识。功能翻译理论指导下的习俗翻译正是以符合译语规范和文化标准的语言形式来表达原文,取得了近似原文的读者效应。  相似文献   
990.
婚礼的习俗     
Daniel 《小火炬》2012,(Z2):12-13
哇,这次的故事够劲爆!帅气忠诚的塞缪尔喜欢上我们的莫尼卡啦,也许莫尼卡还幻想着长大以后和塞缪尔结婚呢!结婚是一件人生大事,与之相关的英语单词可不少,我们也可以顺便聊一聊中西方的婚礼习俗呢!  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号