首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5839篇
  免费   15篇
  国内免费   30篇
教育   4593篇
科学研究   442篇
各国文化   13篇
体育   168篇
综合类   215篇
文化理论   41篇
信息传播   412篇
  2024年   11篇
  2023年   58篇
  2022年   75篇
  2021年   64篇
  2020年   61篇
  2019年   58篇
  2018年   37篇
  2017年   80篇
  2016年   163篇
  2015年   284篇
  2014年   493篇
  2013年   386篇
  2012年   429篇
  2011年   508篇
  2010年   430篇
  2009年   436篇
  2008年   516篇
  2007年   420篇
  2006年   341篇
  2005年   319篇
  2004年   200篇
  2003年   177篇
  2002年   111篇
  2001年   74篇
  2000年   73篇
  1999年   19篇
  1998年   13篇
  1997年   9篇
  1996年   7篇
  1995年   8篇
  1994年   3篇
  1993年   8篇
  1992年   3篇
  1991年   4篇
  1990年   3篇
  1989年   1篇
  1986年   1篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有5884条查询结果,搜索用时 0 毫秒
91.
程倩 《华章》2011,(13)
本文介绍广州航海高等专科学校继续教育学院与企业合作开展非航海工科毕业生海员培训的探索与实践经验,归纳、总结这一培训模式的优势并对非航海工科毕业生海员培养中需要注意的几个问题提出意见和建议.  相似文献   
92.
一、电话口译的发展现状 电话口译(Over—the—Phone Interpreting)因其无与伦比的优势,经常被应用于不同的口译场合。与传统的口译形式不同,电话口译主要依靠电子传声设备,使工作地点可以远离事发场合。由于电子传声设备的帮助。译员可以克服空间距离,使远隔两地的语言不同的交流双方联系在一起,实现实时沟通交流。电话口译属于远程口译,最早出现在20世纪50年代的欧洲,70年代末到80年代初开始在美国兴起。  相似文献   
93.
本文对口译技巧进行了概括性论述,并以丰富的实例深入浅出地阐述了口语翻译实践中诸多常见问题,并给出了一些翻译技巧方面的建设性建议,同时对俄语口译进行了一次理论与实践的分析和探索.  相似文献   
94.
合作学习是一种以学生为中心,以小组活动为基本教学形式,合理组织学生进行有效的合作性教学,利用教学动态因素之间的互动来促进学习的一种教学理论与策略体系。在成教脱产生英语口译教学中合理运用合作学习理论,不仅能提高学生的认知能力,充分调动学生的学习积极性和主动性,提高学习效率,同时还能培养学生的团队协作精神和互助合作理念。  相似文献   
95.
96.
陈萍 《文教资料》2011,(35):35-36
饮食是体现云南独有少数民族文化和风情的重要方面,反映出各民族的生活习惯,民风民情,是民族文化的瑰宝。因此,在对外交流中,了解、传播和口译这些少数民族的饮食文化,是继承和弘扬云南独有少数民族文化的前提。  相似文献   
97.
归因理论是关于知觉者推断和解释他人与自己行为原因的社会心理学理论.学生自觉或不自觉地对自己的学习成绩或某一阶段的学习效果进行自我评价,并试图找出影响学习成效的各种因素,因此,在高级英语教学中教师对学生进行归因训练,引导他们的正确归因,进行有效的干预,激发他们的学习动机,形成积极的自我概念具有重要的作用.  相似文献   
98.
解放军外国语学院的"英语高级视听说"课程不断加强内涵建设与改革力度,注重教学理念更新、师资队伍培养、教材体系建设、教学方法改革,大幅提升了视听说课教学效果,为全面提高学生视听说能力做出了贡献.  相似文献   
99.
我国的口译研究曾以静态研究为主。经验性、思辨性的静态研究对口译实践及教学起到了一定促进作用,但也彰显出了它的局限性。近十年来,已有愈来愈多的学者意识到静态研究的不足,对口译的动态程序进行了坚持不懈的探索,并试图构拟口译双语转换的动态模式。本文着重对我国口译模式研究的历程进行了梳理,对目前的研究状况进行了述评,分析其尚需完善之处及发展方向,并呼吁加强口译动态模式研究,使之更加有效地指导口译教学。  相似文献   
100.
商务现场口译课程是高职商务英语专业的核心课程和职业技术课。本课程实践性强,有两周的集中实践,因此如何做好本课程的实训是关系到学生口译能力和商务能力提高的关键。本文拟从课程性质、实训宗旨、实训内容、实训模式探讨和实训现状的思考等方面来彻底分析这门课程的实训模式,以期找到更适合我们学校商务英语专业商务现场口译课程的实训模式,使学生真正实现学校与社会的零对接。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号