全文获取类型
收费全文 | 2323篇 |
免费 | 8篇 |
国内免费 | 28篇 |
专业分类
教育 | 1428篇 |
科学研究 | 178篇 |
各国文化 | 19篇 |
体育 | 169篇 |
综合类 | 55篇 |
文化理论 | 9篇 |
信息传播 | 501篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 15篇 |
2022年 | 15篇 |
2021年 | 13篇 |
2020年 | 11篇 |
2019年 | 15篇 |
2018年 | 17篇 |
2017年 | 27篇 |
2016年 | 38篇 |
2015年 | 114篇 |
2014年 | 188篇 |
2013年 | 137篇 |
2012年 | 199篇 |
2011年 | 216篇 |
2010年 | 179篇 |
2009年 | 183篇 |
2008年 | 213篇 |
2007年 | 143篇 |
2006年 | 113篇 |
2005年 | 106篇 |
2004年 | 99篇 |
2003年 | 77篇 |
2002年 | 63篇 |
2001年 | 51篇 |
2000年 | 42篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 13篇 |
1996年 | 14篇 |
1995年 | 11篇 |
1994年 | 10篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 5篇 |
1989年 | 4篇 |
1987年 | 1篇 |
1984年 | 2篇 |
1957年 | 4篇 |
排序方式: 共有2359条查询结果,搜索用时 62 毫秒
191.
一、由一个复审案例引出的不同观点
1.案例情况
发明名称为"注出容器",申请号为200380100056.4的专利申请涉及一种在不使外界空气进入容器内部的情况下,实现容器内装物注出的注出容器。容器主体螺纹接合基杯,借此,当装配基杯时,基杯底部的突片受按压推开狭缝,使得可靠而容易地打开狭缝以容许外界空气进入外层和内层之间。 相似文献
192.
电视节目逐渐成为文化的一种主要方式,而电视节目名称或多或少也反映了文化的特点。电视节目名称成为观众对电视的第一印象,可以给节目锦上添花。中文电视节目名称与英文电视节目名称因有其不同的文化背景,有相似也有不同。因此,节目名称会使用各种修辞方法增加美感,而英文节目名称的翻译则应当采取不同的翻译方法以符合观众的思维方式、文化心理和审美标准。 相似文献
193.
依据国务院教学成果奖励条例,基础教育国家级教学成果奖规定了成果主要表达形式为成果报告,同时辅以论文、案例、视频等材料的支撑。这里所指的"成果报告",就是通常所说的"课题研究报告",是所有材料中体现研究学术水平的核心资料。本文结合笔者多年来撰写与阅读众多研究报告的体会,谈谈研究报告的撰写问题。一、研究报告的标准国家教学成果奖励条例规定.“基础教育教学成果必须符合国家的教育方针、政策,体现时代精神和素质教育的核心理念.遵循学生身心发展规律和教育教学规律,必须围绕解决基础教育过程中的实际问题提出科学的思路、方法和措施,经过不少于两年的实践检验.对于实现培养目标、提高教学水平和教育质量效果显著,产生了广泛而积极的影响,至今仍在教育教学中发挥示范引领作用。要特别注意教学成果的方向性、科学性、创新性和实效性要求”。其实,这也是对研究报告的质量要求。 相似文献
194.
赵梓如 《七彩语文(小学低年级)》2014,(10)
正众所周知,非连续性本文区别于"连续性文本",它需要学生从图文并茂的非连续性文本中获取、分析和解释信息,对新信息做出判断和评价。面对独具特点的非连续性文本,我们又该如何去探求、遵循其教学之道呢?下面笔者就非连续性文本的教学谈一谈自己的见解。第一重境界:入情入境始与亲——循"境"而"入"境,即教师在课堂伊始创设的情境。教师有目的地引入或创设具有一定情绪色彩、以形象为主体的生动具体场景,会极大地激发学生学习的兴趣,从而帮助学生更好地理解文本。非连续性文本相对叙事性强的"连续 相似文献
195.
196.
197.
对天柱山风景区的公示语和主要景点名称的英译情况进行了实地调查,发现主要存在用词不当、语言累赘、景点名称英译不统一、英译汉化等四方面问题,针对上述问题,从跨文化传播角度对旅游公示语和景点名称的翻译提出了相应策略,公示语的翻译可根据公示语的特点采用借用法、改编法和创译法,而对景点名称的翻译应根据命名方式分别采用直译法、意译法或全名译音、通名译意的方法。 相似文献
198.
旅游是一种跨文化交流活动。旅游景点的英语翻译是一种跨文化交际,景点名称的英译让国外游客更容易理解景点的文化内涵。该文基于跨文化视角分析了旅游景点名称的英译情况,并提出了相应的翻译方法和策略。指出只有正确处理旅游景点翻译的文化差异才能把我国建设为“世界旅游强国”。 相似文献
199.
关于《清明上河图》名称的来历,有人说,图画表现了清明时节的景象,名称和季节有关。有人提出了不同看法,孔宪易发表《清明上河图的“清明”质疑》(《美术》1981年第2期)一文,列举了八项理由,认为《清明上河图》所绘是秋景而非眷光。 相似文献
200.
索绪尔认为语言符号的能指和所指的关系是任意的,但同时语言在某种情况下又具有相对可论证性。本文将以语言任意性原则作为基准,通过对索绪尔提出的语言不变性和可变性理论的阐述进一步说明语言的相对可论证性这一原则,同时在相对可论证性的视角下来分析英语食物名称符号的形成过程,从而探析其背后隐含的符号意义。 相似文献