首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   29574篇
  免费   26篇
  国内免费   27篇
教育   25774篇
科学研究   1324篇
各国文化   36篇
体育   144篇
综合类   1275篇
文化理论   99篇
信息传播   975篇
  2024年   65篇
  2023年   355篇
  2022年   475篇
  2021年   335篇
  2020年   340篇
  2019年   325篇
  2018年   224篇
  2017年   418篇
  2016年   844篇
  2015年   1443篇
  2014年   2705篇
  2013年   2016篇
  2012年   2056篇
  2011年   2565篇
  2010年   2245篇
  2009年   2296篇
  2008年   2357篇
  2007年   1962篇
  2006年   1351篇
  2005年   1056篇
  2004年   790篇
  2003年   796篇
  2002年   762篇
  2001年   659篇
  2000年   547篇
  1999年   207篇
  1998年   119篇
  1997年   93篇
  1996年   60篇
  1995年   48篇
  1994年   35篇
  1993年   29篇
  1992年   24篇
  1991年   9篇
  1990年   10篇
  1989年   5篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 18 毫秒
91.
张育红 《传媒观察》2005,(11):61-61
意大利著名诗人但丁说过:“语言作为工具,对我们之重要,正如骏马对于骑士之重要。”人与人之间相互交流思想感情,相互传递信息,主要靠语言。而语言就像河流,是经常处于交动状态的。随着时代的发展,随着人们社会生活的变化,我们的日常生活用语实际上也一直在悄悄地变化着。这就出现了诸如“大锅饭”、“责任制”、“克隆”、“知识爆炸”、“网虫”之类的当时的流行词语。  相似文献   
92.
通感是现代汉语中一种非常巧妙的表达方式。在文学创作和生活中,通感都被大量的应用。通感是指人们在表达过程中利用不同的内容进行修辞,并在其中加入隐喻以及概念的成分。通感将不同的感觉联系起来,使两种互不相关的感觉融合相通,并相互感受,以此加强对感觉的描写,使其可以更深层次地进行表达。通感在现代汉语的表达中有力地强化了对感觉的认知,使人可以从一种较为简单的感觉中突破局限性,体会到另一种更加奇妙的感觉。  相似文献   
93.
文章基于我国1993-2016年间162篇信息技术辅助二语写作教学研究的CSSCI来源期刊论文,从研究趋势、研究层级、研究方法、研究对象以及研究内容等角度进行统计分析.结果发现,论文发表数量先升后降,呈波浪式发展;论文发表的学科分布和来源分布相对集中;论文的研究方法以定量研究和非材料性研究为主,定性研究和混合研究为辅;研究对象主要针对接受高等教育的成人学习者;研究主题分布不均衡.基于上述发现,文章最后指出了信息技术辅助二语写作研究领域今后可能的发展趋势.  相似文献   
94.
为造成讽刺的效果,罗隐调动了比喻、曲解与窜改、隐嘲、学嘴学舌与滑稽模仿、映衬、引证等多种修辞手段来进行诗文创作。它们的成功运用,使作家成为一代讽刺大家,却无助甚至有害于他的科举中第。  相似文献   
95.
在拉丁美洲众多濒危印第安语中,阿亚帕涅科语作为墨西哥阿雅帕村的当地语言已经濒临灭绝。如何有效地保护这门语言已成为一个亟待解决的问题。该文从生态语言学的视角来研究阿亚帕涅科语,旨在探讨该语言濒危的原因以及保护这门语言的方法。墨西哥使用西班牙语进行义务教育;20世纪70年代,大量的西班牙语使用者涌入阿雅帕村;当地人对阿亚帕涅科语的消极态度等,都是导致这门语言濒临灭绝的主要原因。目前最重要的是要利用好人工智能等现代科学技术对这门语言进行记录、保存、分析等工作。  相似文献   
96.
日本是浙江省入境旅游的主要客源国之一,因此,旅游景区公示语的日语翻译也发挥着越来越重要的作用。该文通过对浙江省内5处主要景区中带有日译的公示语的考察,收集并整理112条公示语日译翻译实例,并按照公示语的功能对其进行分类,分析并探讨了各类公示语在日译中的表达特点和翻译规律。同时,对景区中存在的误译、漏译、错译、翻译不当等实例进行收集分析,探讨了景区公示语在日译中易出现的问题与解决对策。  相似文献   
97.
98.
许多调查与研究表明,母语负迁移是我国英语学习者学习过程中出现的一个十分普遍的现象。已有的母语知识对目的语学习的负面影响成了困扰学习者取得预期效果的极大障碍,教师对此也感到非常棘手。本文利用学生的习作作为真实的中介语语料,从中找出源于母语负迁移的语误实例并进行分类和总结,对导致各类语误的成因一一作了分析,并就怎样避免此类语误给出了必要的建议。  相似文献   
99.
浅析认知视角下的语篇连贯——从一则广告谈起   总被引:1,自引:1,他引:0  
连贯是一个复杂的语言现象,它涉及到语义、语用及认知等各方面。传统语篇连贯的研究主要集中在从形式或语义角度进行考察,并认为衔接是语篇连贯最重要的语法、词汇手段,然而这只是一个显性手段。实际上,具有连贯的语篇的构建和理解都离不开人的认知能力。基于认知语言学理论,以一则广告为语料分析语篇的连贯性。  相似文献   
100.
任务、学习者互动和二语习得   总被引:1,自引:0,他引:1  
从认知角度和社会文化角度综述学习者互动和二语习得之间关系的研究,讨论各种类型的交际任务在互动和习得研究中的作用,提出今后互动和习得的研究应采用更宽泛的角度,将语言因素和社会因素综合起来考虑。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号