首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   909篇
  免费   4篇
  国内免费   3篇
教育   725篇
科学研究   16篇
各国文化   1篇
体育   80篇
综合类   54篇
文化理论   1篇
信息传播   39篇
  2023年   2篇
  2022年   3篇
  2021年   9篇
  2020年   10篇
  2019年   7篇
  2018年   5篇
  2017年   3篇
  2016年   8篇
  2015年   17篇
  2014年   50篇
  2013年   49篇
  2012年   45篇
  2011年   60篇
  2010年   55篇
  2009年   35篇
  2008年   62篇
  2007年   101篇
  2006年   70篇
  2005年   73篇
  2004年   58篇
  2003年   60篇
  2002年   39篇
  2001年   41篇
  2000年   25篇
  1999年   6篇
  1998年   11篇
  1997年   2篇
  1996年   3篇
  1995年   1篇
  1994年   3篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有916条查询结果,搜索用时 31 毫秒
891.
:文章从语文教学的实际出发 ,详细论述了文学艺术范畴与美学范围的含蓄美的美学特点、表现形式 ,教学中美育渗透的方式、方法及其效果三个方面的内容。同时 ,还阐述了美育作为素质教育的重要内容之一 ,通过课堂教学渗透 ,来实现传授知识 ,净化心灵 ,塑造人格 ,提高综合素质与能力的目的和意义  相似文献   
892.
对中学物理实验教学中存在的问题 ,本文提出一些看法和建议 ,供中学教师参考。  相似文献   
893.
文章针对体育与美育的天然联系,指出体育是学校美育的重要途径。从体育美和美育存在于体育中两方面论述了在体育教学中实施美育的必要性,以及就如何在体育教学中实施美育提出了自己的见解。  相似文献   
894.
《花间集》奠定了词学的传统审美规范 ,即情艳、辞雅、声谐。与《花间》审美传统相比 ,苏门词学审美观念发生了如下的变化 :“艳”的雅化 ,“雅”的深化 ,“谐”的淡化。苏门词学观呈现出明显的诗化倾向 ,他们特别重视词和词人的“不俗”。清新、高妙、自然这些诗学审美的范畴因而进入苏门的词学审美批评语境 ,成为苏门词论的特色所在  相似文献   
895.
汪曾祺小说的空白之美   总被引:1,自引:0,他引:1  
“空白”是汪曾祺小说写作中的重要现象。汪曾祺诗化语言气韵自生,淡化情节文气天成,放开结尾姿态横生。他的小说流畅如水,随物赋形,气韵流荡,天然充盈,流淌出心旌摇荡的生生之美。  相似文献   
896.
笔集多年花鸟画创作教学之经验,在教法上开拓创新,在教学中注重培养学生的艺术素养和综合素质,并提出了花鸟画的“现代意味”和“培养大语言意识”等观点,对于花鸟画创作教学有一定的积极作用。  相似文献   
897.
在对我国农民这个特殊群体(农民和农民工)进行的审美态度调查中,结果分析表明:农民与农民工审美态度总体趋于同一:农民群体(包括农民和农民工)中,不同性别的态度具有不一致性;欠发达地区的农民比农民工审美态度更具保守性。就调查结果分析后,认为加大农村的文化建设,进一步去了解和认识农民内在对美的需求,将审美教育引入到社会主义新农村建设当中。引导农民充分地认识美、积极地追求美。完善自己井构建一种和谐的人格,是我们目前必须加以重视的事情。  相似文献   
898.
《阳光下的人们》是巴勒斯坦抵抗文学的领军人物——格桑·卡纳法尼代表作,他在作品中借鉴了西方意识流的表现手段,并结合了东方的审美习惯,具有强烈的现实主义风格。本文回顾格桑·卡纳法尼一生的文学探索之路,以纪念其逝世36周年。  相似文献   
899.
模糊限制语的美学效应大大增强了语言的表达效果和交际效果,使语言表达更自然、得体,从而能更有效地传载人们的思想和感情。在着重分析了模糊限制语的美学效应及其在言语中的交际功能的基础上,通过对模糊限制语具体用法的解释,指出正确使用模糊限制语的能力是提高语言交际水平的一个重要方面。  相似文献   
900.
文化差异的存在导致了不同民族的语言蕴涵了不同的文化信息。因此在翻译中,译者除忠于原文外,还应更好地把握特定的异域文化,加深对语言文化的理解和领悟,才能准确有效地传词达意。文化差异存在于许多方面,本文从心理文化差异入手,探讨了英汉语言民族的思维方式、宗教信仰、价值观念和审美情趣等的差异对翻译的影响。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号