全文获取类型
收费全文 | 1808篇 |
免费 | 9篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
教育 | 712篇 |
科学研究 | 397篇 |
各国文化 | 51篇 |
体育 | 484篇 |
综合类 | 35篇 |
文化理论 | 20篇 |
信息传播 | 124篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 16篇 |
2022年 | 16篇 |
2021年 | 12篇 |
2020年 | 22篇 |
2019年 | 12篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 18篇 |
2016年 | 32篇 |
2015年 | 67篇 |
2014年 | 147篇 |
2013年 | 185篇 |
2012年 | 155篇 |
2011年 | 204篇 |
2010年 | 179篇 |
2009年 | 153篇 |
2008年 | 121篇 |
2007年 | 82篇 |
2006年 | 64篇 |
2005年 | 41篇 |
2004年 | 39篇 |
2003年 | 43篇 |
2002年 | 21篇 |
2001年 | 27篇 |
2000年 | 31篇 |
1999年 | 15篇 |
1998年 | 12篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 17篇 |
1995年 | 20篇 |
1994年 | 11篇 |
1993年 | 9篇 |
1992年 | 10篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 10篇 |
1989年 | 8篇 |
排序方式: 共有1823条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
陶瓷艺术越来越受到现代人的关注,她以其独特的艺术语言和丰富的表现力,受到大家的喜爱。陶瓷从它产生的那天就与人们的生活密切相关,它兼具审美与实用两大功能。 相似文献
32.
33.
34.
19世纪初以来,《陶说》《陶冶图说》《景德镇陶录》《饮流斋说瓷》《匋雅》《陶记》等中国陶瓷古籍被陆续翻译成日文,在日本掀起了学习中国陶瓷、研究中国陶瓷的风潮。上述日译本可以根据时代发展分为4个阶段类型,且每个阶段的日译本都有着独特背景,具备不同的版本特点。文章通过对背景以及版本特点的梳理,厘清19世纪以来中国陶瓷古籍日译本的发展历程,明确陶瓷古籍在日本传播的驱动因素,为中国陶瓷典籍乃至中国文化“走出去”的具体落实提供借鉴。 相似文献
35.
中国陶瓷古籍是中国陶瓷文化的重要承载者和传播载体。在全球化发展的时代背景下,陶瓷典籍外译成为中外陶瓷文化交流的重要方式和手段。文章基于全球图书馆联合目录WorldCat,通过调研中国陶瓷古籍及其外译本在全球图书馆的馆藏数据,梳理中国陶瓷古籍在海外传播的现实状况,结合不同典籍、不同译者的译文进行系统评析,总结中国陶瓷古籍在海外传播的主要特征及其对中国陶瓷跨文化传播所产生的重要影响,发现中国陶瓷古籍的海外传播存在传而不透、传而不正、传而不通等问题,并有针对性地提出应对之策,包括加强中外学者以及中外出版机构的密切合作、优化中国陶瓷古籍的外译策略、开展中国陶瓷古籍文本的系统深入研究等。通过系统梳理中国陶瓷古籍的海外传播状况,以一种全球化的视角重新审视中国陶瓷文化跨文化传播的重要价值与影响,对于提升文化自信、树立文化自觉具有十分重要的现实意义。 相似文献
36.
为了研究不同频率的激振力叠加作用下平板叶片的位移响应变化,在平板叶片上选取激励点和多个响应点进行相关性激励试验。试验中,首先运用设计的加法器对频率为112、280和583 Hz的简谐力分别进行叠加,然后以压电陶瓷片作为激振器对平板叶片进行激励,同时以压电陶瓷片作为感应器采集位移响应,最后应用谱分析方法对位移响应进行分析。通过对比不同频率的激振力叠加作用下的位移响应自功率谱幅值,发现自功率谱幅值比单一频率激振力作用时有所降低,并且降低的程度和与其叠加的激振力频率的大小和个数有关,叠加的个数越多,降低的程度越大。 相似文献
37.
陶瓷业是中国古老的传统行业,但到了近代,由于西方陶瓷工艺的发展,中国陶瓷业陷入了困境。面对这种局面,中国人开始向西方学习,探求中国陶瓷工业发展的新道路。本文以景德镇陶瓷教育为个案,来探究近代中国陶瓷教育在发展过程中的困惑和出路。 相似文献
38.
39.
40.