首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   292篇
  免费   1篇
教育   268篇
科学研究   4篇
体育   4篇
综合类   15篇
信息传播   2篇
  2021年   1篇
  2019年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   6篇
  2015年   8篇
  2014年   26篇
  2013年   25篇
  2012年   30篇
  2011年   38篇
  2010年   18篇
  2009年   21篇
  2008年   23篇
  2007年   25篇
  2006年   13篇
  2005年   17篇
  2004年   11篇
  2003年   10篇
  2002年   11篇
  2001年   6篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
排序方式: 共有293条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
运用文献资料法、专家访谈法、实地考察法等研究方法,对环巢湖区域的红色旅游资源进行了分析。在全国红色旅游蓬勃发展和巢湖市划规合肥后的大环境下,环巢湖区域的红色旅游迎来了前所未有的发展契机。并根据实地情况,为环巢湖红色旅游发展提出了红绿结合、融入地方文化、优化线路等多项措施。  相似文献   
52.
我们在普通话水平等级测试过程中,常常碰到这样的现象:相对集中地区的被测试的人员口语出现相同的倾向,说明他们的普通话与规范普通话之间有一定的差距,尤其在轻声的处理上较为困难,而作为普通话标准音的北京语音里轻声也有待进一步规范。同时,语言也有其自身发展的规律,我们在测试制卷和具体测评过程中也应适当遵循这种规律,对轻声加以规范化处理,这样更有利于普通话的规范与普及。  相似文献   
53.
申报巢湖平顶山国家地质公园的可行性与对策研究   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文在对巢湖区域地质旅游资源的调查和研究的基础上,进行区域地质背景及地质遗迹的评价,分析论证了该区申报平顶山国家地质公园的可行性,探讨了解决地质旅游资源保护问题的对策和措施.旨在为巢湖区域地质旅游资源能更好地服务于教学、科研,推动巢湖地质公园的规划和建设,开展区域地质旅游提供决策依据.  相似文献   
54.
一方面,两岸客家话因为有源流关系,所以词汇共性很多,这是主要的方面;另一方面,台湾客家话与大陆原乡客家话分离时间较久,两者词汇出现了差异,这是次要的方面。本文对此进行了举例论述,并分析了产生差异的原因。  相似文献   
55.
以梅县话为例,客家方言古语词的特点主要有:在词形上以单音词居多;在词义上以保留古义多,发展新义少;在历史层次上以隋唐以前的古语词为多,其次是宋代的古语词,再次是隋唐五代时期的古语词;在和周边方言的关系上表现为与闽语共有的古语词最多。  相似文献   
56.
考察中古去声在内陆闽语的演变。首先统计各方言今读声调的字音数的分布比例,把握古去声在方言中的演变大势;然后以声母今读保留浊音的石陂方言为纲,依古声母清、全浊和次浊三类顺序,从文读和白读两个层面分别加以考察;最后对因接触而产生的一些变异现象进行分析,分析集中于来自共同语和南平"土官话"的影响,包含调类和调值两个方面。  相似文献   
57.
闽语的“卜”和“挃”都是“要”的意思,是口语中的常用词,也是未见于外方言的闽语特征词。但是在各地闽语中,“卜”和“挃”不论是用字还是读音、意义或用法都有许多差异。通过对闽语的“卜”和“挃”的分析,研究认为,方言词汇的研究应着力于常用词,尤其是口语常用词。但是,常用词的比较研究,不能只取某一个词义作孤立比较,而必须从整个义位的系列并联系义素的组合,作为一个系统来考察,才能认识单个常用词的完整含义和功能。而且,常用方言词的比较。应对内比较同区方言之间的异同,对外比较方言与古今通语的异同,如此才能准确提取归纳方言的特征词及其历史层次中的语言事实与演变规律。最后,对方言常用特征词的词源考证很重要,但必须经过音韵论证、字义分析和古籍用例引证等环节,这是毋庸置疑的。  相似文献   
58.
扶绥县那密村是一个官话方言岛,属于桂南官话方言片。那密村官话在语音、词汇和语法上与桂柳官话差别很大,主要原因是受周边白话、平话和壮语的影响。  相似文献   
59.
方言词汇是作家们刻画人物形象、还原原文语境和增强作品真实性的重要手段。作为土生土长的山东高密作家,莫言能够娴熟地运用当地方言。其作品《红高粱》通过方言词赋予小说生动的人物形象和丰富的文化特色。译者葛浩文(Howard Goldblatt)在正确理解方言词汇的基础上,采用多种翻译策略,力求再现原文方言词汇的语言效果。基于此,通过实例分析,探讨葛浩文《红高粱》译本中方言词汇的翻译策略。  相似文献   
60.
广东闽方言的起始体类型与粤方言、客方言大不相同,闽方言起始体主要在动词前加“咯”等副词,或者在动词后加“了”等,而粤客方言起始体跟普通话相似,都是在动词后面加上类似于“起来”的副词。闽方言起始体的表现形式多样,可能是跟闽人的思维方式有关。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号