全文获取类型
收费全文 | 1266篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 8篇 |
专业分类
教育 | 1156篇 |
科学研究 | 31篇 |
各国文化 | 3篇 |
体育 | 10篇 |
综合类 | 34篇 |
文化理论 | 4篇 |
信息传播 | 38篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 20篇 |
2019年 | 23篇 |
2018年 | 18篇 |
2017年 | 16篇 |
2016年 | 24篇 |
2015年 | 37篇 |
2014年 | 59篇 |
2013年 | 154篇 |
2012年 | 83篇 |
2011年 | 89篇 |
2010年 | 80篇 |
2009年 | 63篇 |
2008年 | 78篇 |
2007年 | 91篇 |
2006年 | 92篇 |
2005年 | 85篇 |
2004年 | 60篇 |
2003年 | 77篇 |
2002年 | 53篇 |
2001年 | 36篇 |
2000年 | 27篇 |
1999年 | 3篇 |
1996年 | 1篇 |
排序方式: 共有1276条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
22.
陈大方 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2011,(6):43-44
《:生活大爆炸》是时下非常风靡的一部以"科学天才"为背景的情景喜剧,该片荣获了包括TCA奖和艾美奖在内的多个奖项。本文尝试从修辞的视域出发,分析人物对白中的修辞手法,如反语、曲解、反问、用典等,从而剖析其在人物性格刻画中的作用。 相似文献
23.
The theory rhetoric situation put forward by Bitzer is applied to the analysis of President Bush’s address on September 11. Such these essential elements as the exigence, audience and constraints will be illustrated to reveal the cultural and religious roots behind the September 11 terrorist attack. 相似文献
24.
曹石珠 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2011,(2):1-4
陈望道《修辞学发凡》的字形修辞理论主要包括三方面的内容:以字形(含汉字的形体、标点、图符等书面因素)为修辞利用的材料,把字形修辞归入积极修辞,认为字形修辞有独特的功能。从整体上看,字形修辞理论是《修辞学发凡》修辞思想的重要组成部分,它对于构建具有中国特色的汉语修辞学具有重要意义。 相似文献
25.
兰轲轲 《忻州师范学院学报》2011,27(6)
《白话》是徐坤知识分子题材小说的典型代表。当代知识分子题材小说似乎总是与反讽联系紧密,两者的结合也使文章尖刻而发人深省,并具有相当强的象征意味。《白话》中作者通过言语反讽、情境反讽和总体反讽等反讽类型举重若轻地展现了知识分子的思想挣扎和生存困境,这三种反讽类型在徐坤小说《白话》中运用自如,一方面增加了文章可读性,一方面体现了作者对精英文化的消解。也因此,《白话》奠定了徐坤小说反讽的修辞策略,在其小说中占有重要地位。 相似文献
26.
27.
大量使用长句是科技英语的主要句法特点之一.科技英语中的长句的修辞功能分为五大类描述功能、陈述功能、定义功能、分类功能和指令功能.根据功能等值翻译理论,各类长句的译法应各不相同. 相似文献
28.
曹石珠 《衡阳师范学院学报》2006,27(4):62-66
从客观上看,汉字修辞不仅是中华文化的瑰宝,而且具有重要的作用:汉字修辞是中华文化的重要载体,她是汉语修辞的重要组成部分,她为修辞运用者提供了另一种选择,并且体现了汉字对汉语的能动作用。 相似文献
29.
杨英明 《湖南城市学院学报》2001,22(2):106-108
认知是认识和理解对象,图式是认知方面的一种方式或途径,是达到目的一种手段。科技英语修辞和功能翻译均为达到不同语言互相交流的主要手段。从科技英语修辞和功能翻译所涉及的主要方面来看,从认知图式来理解翻译与修辞十分重要。 相似文献
30.
Michael Paul Vicaro 《Quarterly Journal of Speech》2016,102(4):333-352
This essay examines a set of memoranda, speeches, and other official discourse issued during the Global War on Terrorism that transformed the legal paradigm under which the enemy was defined and authorized new norms of conduct previously prohibited by law. It argues that these texts employ “deconstitutive rhetoric,” defined as discursive action that undermines the existing legal status of those to whom it refers and produces a disarticulate, destitute subject by denying the individual access to the civic forums in which rhetorical agency may be exercised. The essay begins with an analysis of the use of deconstitutive rhetoric in the decision to legally re-define Afghanistan as a “failed state” in order to absolve the United States of treaty obligations with that nation. It then addresses the emergence of “unlawful enemy combatant status,” a new legal category not recognized under the international laws of war. The essay concludes with a discussion the Obama administration’s detention and drone strike policies, which have continued to use deconstitutive rhetoric to undermine the legal status of those captured and killed in the Global War on Terrorism. 相似文献