首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   89篇
  免费   0篇
教育   83篇
科学研究   3篇
综合类   3篇
  2021年   2篇
  2018年   1篇
  2015年   4篇
  2014年   17篇
  2013年   5篇
  2012年   12篇
  2011年   5篇
  2010年   1篇
  2009年   6篇
  2008年   6篇
  2007年   1篇
  2006年   5篇
  2005年   6篇
  2004年   5篇
  2003年   2篇
  2002年   5篇
  2001年   2篇
  2000年   4篇
排序方式: 共有89条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
As a hot topic in modernist literature, gender ideology has aroused great interest in interpreting literary works from a new perspective. The thesis is a systematic research into the gender ideology of...  相似文献   
82.
《伟大的盖茨比》和《红与黑》是西方文学史上两部重要小说,作品分别以美国爵士时代和法国波旁王朝复辟时期为背景,描绘出世态炎凉的社会百态。作者菲茨杰拉德和司汤达分处不同国家、不同时代,却不约而同地塑造出有着相似命运的主人公—盖茨比和于连。两位主人公虽蕴含着不同的文化背景和时代特征,却殊途同归、凛然赴死。通过对比两位主人公时代背景、个性特征、爱情经历的相似性,以及对作品中的意象进行分析,可见在特定的社会历史条件下,主人公的情感失意、梦想破灭具有客观必然性,也说明在特殊时代背景下,平民实现梦想的几率几乎为零,主人公最后只能以死谢幕,从精神上达到涅重生。  相似文献   
83.
《了不起的盖茨比》、《麦田里的守望者》、《挪威的森林》虽然是三部不同时代不同文化下的作品,但这三者之间却有着一种本质性的内在基调,即无可奈何的悲伤。这种无可奈何的悲伤在这三部作品中由于时代氛围、文化特征和作者精神气质的不同而在小说思想层面、语言风格及叙述方式上呈现出了不同的风貌。  相似文献   
84.
朱英 《海外英语》2014,(15):197+205
Hamlet is the most discussed of Shakespeare’s tragedies, while The Great Gatsby is the masterpiece of Fitzgerald. It is true that the tragic flaws of the protagonists would be a key factor driving the development of the plots. In these two dramas, the flaws of the protagonists leaded to their tragic endings which are related to their own characteristics of the protagonists. And the ends of the stories are with the tragedies.  相似文献   
85.
菲茨杰拉德的代表作《了不起的盖茨比》是20世纪美国最优秀的小说之一。该作品为我们展现了一幅一战以后处于转型时期的美国社会生活的全景画面。处于社会转型期的人们精神极度空虚,信奉金钱至上、及时行乐的生活教条。在这样的社会现实中,主人公盖茨比在追求梦想时,有的只是强烈的主观能动性,而缺乏认清客观现实的能力。所以,从本质上看他的梦想并非是真正的美国梦,而是变质了的美国梦,这无疑注定了其必然破灭的结局。  相似文献   
86.
菲茨杰拉德是美国20世纪最重要的小说家之一,在美国文坛占据着重要位置。他的代表作《了不起的盖茨比》生动地展现了美国20世纪20年代的精神面貌,被称为"爵士时代"的真实写照,是描写"美国梦"幻灭的一部力作。  相似文献   
87.
以德国功能派的目的论为切入点,从目标语读者、译者、发起人三方面分析了巫宁坤翻译的《了不起的盖茨比》,并考虑到语言限制,为巫氏译本的翻译现象提供合理解释。通过对具体译本选段的分析,概括出其语言运用精妙之处在于语言口语化、多用四字短语、以短句译长句等。  相似文献   
88.
《了不起的盖茨比》是美国作家菲茨杰拉德出版于1925年的小说,然而这部作品直到1983年才在中国大陆出现第一个译本,它在中国大陆的接受经历了漫长的历程。从译介的角度,分四个时期(即拒绝接受期、初步接受期、基本接受期、全面接受期)对这部小说在我国的译介历程进行梳理和概括,分析影响其接受的各种社会因素,通过此个案研究考察我国接受环境对外国文学作品传播的影响因素。  相似文献   
89.
《了不起的盖茨比》是美国作家菲茨杰拉德的代表作。这部小说保持它不朽声誉的原因有很多,其中作者高超的写作技巧起了举足轻重的作用。第一人称叙事者的采用;叙述者兼主人公的双重身份的设置;使用颜色象征的手法来展现人物性格是菲茨杰拉德成功创作的重要因素。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号