首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2011篇
  免费   22篇
  国内免费   14篇
教育   1605篇
科学研究   144篇
各国文化   25篇
体育   62篇
综合类   114篇
信息传播   97篇
  2023年   2篇
  2022年   14篇
  2021年   20篇
  2020年   46篇
  2019年   14篇
  2018年   14篇
  2017年   11篇
  2016年   22篇
  2015年   79篇
  2014年   173篇
  2013年   181篇
  2012年   198篇
  2011年   241篇
  2010年   143篇
  2009年   85篇
  2008年   115篇
  2007年   125篇
  2006年   107篇
  2005年   126篇
  2004年   65篇
  2003年   85篇
  2002年   58篇
  2001年   64篇
  2000年   39篇
  1999年   5篇
  1998年   7篇
  1997年   2篇
  1996年   1篇
  1995年   2篇
  1992年   1篇
  1989年   1篇
  1977年   1篇
排序方式: 共有2047条查询结果,搜索用时 656 毫秒
81.
实行改革开放政策以来,在大众文化生活中出现了很多新词汇。其中有为数不少的部分是从日语中借用的。以大众文化中的日语借词为视点,考察其中日语外来词的借用情况、汉语对这些词进行汉化吸收的方式、易于吸收的原因以及对这些词应持有的态度进行了一些分析。  相似文献   
82.
初中日语教学中学案的应用,是现代外语教学的大势所趋,但在实际的应用中,还存在着很多问题,严重影响着其应有的作用。因此要不断探索,采取相应的措施,以弥补这些不足。  相似文献   
83.
日本式的"拉面",是近代日本的产物,源于中国的汤面而最后演变成了具有浓郁日本风味的面类食物,是一种结合了中国和日本诸多食文化元素后形成的独特的食品,是日本将外来食物日本化的一个典型。从"拉面"形成的历史以及它的现状可以看出日本人对食物的嗜好倾向和近代日本人对外来文化的态度。  相似文献   
84.
汉语和日语间存在着大量同形词,同形词虽然在汉字表记上相同,但在意义、词性、感情色彩、词汇搭配等其他方面存在差异,这为翻译带来困难,是翻译实践中造成误译的原因之一。本文通过分析误译的原因,对误译实例进行分析、修正,总结汉日同形词的翻译原则。  相似文献   
85.
商务日语翻译是实用性和应用性都非常强的专业,对学生的日语翻译能力提出了较高的要求,并且,要求学生具备一定的商务知识。本文结合地域情况,随着重庆市两江新区的建立与发展,以本校重庆师范大学涉外商贸学院的实际情况为主,从课程目标、教学内容、教学方法等方面,来探讨本校商务日语翻译专业课程体系的构建。  相似文献   
86.
日语的拟声拟态词是能够表达自然界和人的声音及样态的词汇。它具有丰富的表现力,是日语的主要特征词汇之一。对于中国的日语学习者而言,拟声拟态词的学习也是难点之一。追其原因,是因为在中国的日语教育中并不重视拟声拟态词的教学的缘故。本论文以日语精读教材《新编日语》为对象,主要围绕着教材中拟声拟态词的实际情况及编撰过程中存在的缺陷,以期对我国日语教材的编写尽绵薄之力。  相似文献   
87.
从认知语言学的视角分析日汉“顔/脸”的惯用语的引申义。通过分析可以知道:词义转移都是基于隐喻、转喻以及建立在转喻基础上的隐喻来实现的。认知语义在转义时的一致性表现为4个方面,非一致性表现为7个方面。任何语言的背后都隐藏着由来和历史、语言的特征。在反映文化的个性的同时,文化的原因又对语言起着制约和限定的作用。由于所居环境、生活行为方式不相同,对客观世界的认知千差万别,直接形成了各民族惯用语的不同特色。日汉“顔/脸”惯用语的隐喻、转喻的探索研究,将有利于对跨文化交际活动的认知和理解,从而促进跨文化交际活动的顺利实现。  相似文献   
88.
现代汉语中有女性撑起半边天的说法,但在封建社会的日本,女性被看成男性的附属品,男尊女卑差异明显。但是随着社会的进步以及人们认识的改变,女性的社会及家庭地位不断提高,使得女性自身意识发生了改变,“女性语”也随之发生变化。虽然在二战后日本“男性语”和“女性语”差别逐渐缩小,今后也还有进一步缩小的趋势,但不可否认的是在当代日语中仍有大量“女性语”存在。因此,剖析日语中“女性语”与日本社会及文化的潜在联系,研究“女性语”的兴衰历程及语用嬗变是十分必要的,有其学术上的意义和价值。  相似文献   
89.
目前,我国高校二外日语课堂教学多以教师为中心,采用“传授—强化—记忆”为过程的“填鸭式”教学模式,老师与学生以及学生与学生之间的互动性不强,课堂效果不够理想,究其根源在于忽视了学习者的主体作用和创造潜能。建构主义学习理论强调以学生为中心的互动教学,对改进目前高校二外日语课堂教学现状具有借鉴意义。应从学习与教学、学生与教师两方面,通过情境创设与合作学习,在师生互动、生生互动以及学生和教学内容的互动中完成意义建构,发挥学生在学习过程中的能动作用,有效提高学生的日语运用能力和课堂教学质量。  相似文献   
90.
祁洁 《科教文汇》2014,(10):134-136
近年来,随着国内日语专业越来越多,毕业生人数与日俱增,就职单位对毕业生的要求尤其是口语的要求也越来越高。可是,毕业生的会话能力却依然停留在较低级的阶段。之所以出现这样的情况,与日语专业初级会话教材的不足和替代教材的不够专业有着密切的关系。目前,主要的会话类替代教材一般存在着:目的不明确、人称代词使用不当、性别用语不够明确、缺乏亲和力和时代感等问题。这些问题导致学生的口语书面化、中国化。因此,建议出版社在编写教材时注意这些问题,因地制宜,与时俱进,编写出与精度教材相配合的、与现代日本人的生活相一致的、具有浓厚时代气息的初级会话教材。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号