全文获取类型
收费全文 | 1815篇 |
免费 | 20篇 |
国内免费 | 13篇 |
专业分类
教育 | 1466篇 |
科学研究 | 131篇 |
各国文化 | 24篇 |
体育 | 53篇 |
综合类 | 82篇 |
信息传播 | 92篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 14篇 |
2021年 | 19篇 |
2020年 | 45篇 |
2019年 | 12篇 |
2018年 | 14篇 |
2017年 | 11篇 |
2016年 | 22篇 |
2015年 | 76篇 |
2014年 | 161篇 |
2013年 | 162篇 |
2012年 | 189篇 |
2011年 | 219篇 |
2010年 | 127篇 |
2009年 | 69篇 |
2008年 | 101篇 |
2007年 | 105篇 |
2006年 | 93篇 |
2005年 | 123篇 |
2004年 | 59篇 |
2003年 | 73篇 |
2002年 | 49篇 |
2001年 | 54篇 |
2000年 | 33篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
1977年 | 1篇 |
排序方式: 共有1848条查询结果,搜索用时 0 毫秒
81.
徐静波 《南宁职业技术学院学报》2015,(1):1-4
日本式的"拉面",是近代日本的产物,源于中国的汤面而最后演变成了具有浓郁日本风味的面类食物,是一种结合了中国和日本诸多食文化元素后形成的独特的食品,是日本将外来食物日本化的一个典型。从"拉面"形成的历史以及它的现状可以看出日本人对食物的嗜好倾向和近代日本人对外来文化的态度。 相似文献
82.
汉语和日语间存在着大量同形词,同形词虽然在汉字表记上相同,但在意义、词性、感情色彩、词汇搭配等其他方面存在差异,这为翻译带来困难,是翻译实践中造成误译的原因之一。本文通过分析误译的原因,对误译实例进行分析、修正,总结汉日同形词的翻译原则。 相似文献
83.
李文珺 《佳木斯教育学院学报》2015,(6)
商务日语翻译是实用性和应用性都非常强的专业,对学生的日语翻译能力提出了较高的要求,并且,要求学生具备一定的商务知识。本文结合地域情况,随着重庆市两江新区的建立与发展,以本校重庆师范大学涉外商贸学院的实际情况为主,从课程目标、教学内容、教学方法等方面,来探讨本校商务日语翻译专业课程体系的构建。 相似文献
84.
王连娣 《乐山师范学院学报》2015,(3)
现代汉语中有女性撑起半边天的说法,但在封建社会的日本,女性被看成男性的附属品,男尊女卑差异明显。但是随着社会的进步以及人们认识的改变,女性的社会及家庭地位不断提高,使得女性自身意识发生了改变,“女性语”也随之发生变化。虽然在二战后日本“男性语”和“女性语”差别逐渐缩小,今后也还有进一步缩小的趋势,但不可否认的是在当代日语中仍有大量“女性语”存在。因此,剖析日语中“女性语”与日本社会及文化的潜在联系,研究“女性语”的兴衰历程及语用嬗变是十分必要的,有其学术上的意义和价值。 相似文献
85.
随着互联网的发展,英语新词层出不穷,它的创造及流行不仅丰富了语言本身,还为人们生活带来了乐趣。该文从概念整合理论出发,从认知层面解释英语新词的意义建构。我们认为:新词的新概念与语言中已有的概念相关联,而这种关联正是概念整合的过程。 相似文献
86.
近年来,随着国内日语专业越来越多,毕业生人数与日俱增,就职单位对毕业生的要求尤其是口语的要求也越来越高。可是,毕业生的会话能力却依然停留在较低级的阶段。之所以出现这样的情况,与日语专业初级会话教材的不足和替代教材的不够专业有着密切的关系。目前,主要的会话类替代教材一般存在着:目的不明确、人称代词使用不当、性别用语不够明确、缺乏亲和力和时代感等问题。这些问题导致学生的口语书面化、中国化。因此,建议出版社在编写教材时注意这些问题,因地制宜,与时俱进,编写出与精度教材相配合的、与现代日本人的生活相一致的、具有浓厚时代气息的初级会话教材。 相似文献
87.
赵婷 《湖北函授大学学报》2014,(22):112-113
教学方法的选择,决定着教学目标能够实现。如何使用更加行之有效的教学方法,培养民办高校日语学习者的学习兴趣,从而达到培养其使用日语进行交际的能力,成为摆在我们民办高校日语工作者亟需解决的问题。笔者认为在基础日语教学方法的选择上应遵循以下三点原则:一是教学方法应服务于教学目标;二是根据学生的特点,因材施教;三是教学方法应服务于教学内容。 相似文献
88.
句子的学习是语言学习的一个重要环节。本文结合笔者的教学实践探讨了在日语专业新生刚接触日语句子学习时,注重思维分解的“火车思维法”能有效地加强初学者日语句子表达的逻辑思维。 相似文献
89.
直观教学可以通过充分调动学习者的视觉和听觉作用强化其对学习内容的理解和记忆。为了弥补在教学过程中所欠缺的语言环境,提高学习者的学习兴趣以及教师的教学效果,可以在教学中适当使用直观教具。但是,直观教具毕竟只是辅助工具,只有将直观教具与课堂教学紧密结合,才能最大限度地发挥直观教学的作用。 相似文献
90.
由于历史原因,日语在一千多年前就开始采用汉字词汇作为表记词汇,汉字已经成为日本表记文字的重要组成部分。通过研究发现。汉字在古代日语和现代日语中都占有很大的比重,现代日语中采用的汉字多达1900多个。日语中的否定接头词“不”来自于古代汉语.但在语言长期发展、演变的过程中,“不”的性质及语义在汉日两种语言中发生了不同的变化,呈现出了不同的变化结果。本文旨在研究古汉语中“不”的意义用法的基础上,分析“不”在古汉语和古日语中的异同。 相似文献