首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1342篇
  免费   94篇
  国内免费   53篇
教育   914篇
科学研究   246篇
各国文化   33篇
体育   89篇
综合类   93篇
文化理论   2篇
信息传播   112篇
  2024年   2篇
  2023年   23篇
  2022年   30篇
  2021年   52篇
  2020年   104篇
  2019年   68篇
  2018年   47篇
  2017年   47篇
  2016年   48篇
  2015年   55篇
  2014年   91篇
  2013年   103篇
  2012年   92篇
  2011年   82篇
  2010年   66篇
  2009年   51篇
  2008年   62篇
  2007年   98篇
  2006年   86篇
  2005年   73篇
  2004年   48篇
  2003年   42篇
  2002年   24篇
  2001年   30篇
  2000年   22篇
  1999年   6篇
  1998年   4篇
  1997年   2篇
  1996年   3篇
  1995年   2篇
  1994年   2篇
  1993年   1篇
  1985年   4篇
  1984年   1篇
  1983年   1篇
  1982年   5篇
  1981年   1篇
  1980年   2篇
  1979年   3篇
  1978年   2篇
  1977年   1篇
  1976年   3篇
排序方式: 共有1489条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
企业作为“一带一路”倡议的重要参与主体,在“一带一路”建设中发挥着愈来愈强的影响力。出口是企业“走出去”的重要方式之一,本文以京津冀企业为例,研究标准化对企业在“一带一路”国家出口的影响。通过构建评价指标,进行实证分析,结果显示:标准化有利于增加企业出口利润;有助于提升企业在“一带一路”建设中的影响力;同时,国际标准发布累积量对企业在“一带一路”国家出口的正向影响高于国家标准存量所起到的作用。本文提出企业重视标准化作用的建议,从而更好地共建“一带一路”。  相似文献   
42.
体育是“一带一路”倡议人文交流的重要依托,体育赛事对实现民心相通发挥积极作用。英联邦运动会的长期举办推动了英联邦国家的整体发展,是体育赛事交流的典型案例。通过对英联邦运动会与“一带一路”体育赛事的对比,分析其对“一带一路”体育赛事的借鉴作用,并探讨“一带一路”体育赛事交流的构想与策略。认为:开展“一带一路”体育赛事交流应建立“一带一路”体育组织,组建相应的工作机构,举办“一带一路”国家运动会;构建“多边体育合作机制”,不断扩大“一带一路”体育赛事的覆盖面,重视赛事风险并避免负面影响,鼓励、支持多国举办“一带一路”体育赛事。  相似文献   
43.
基于2001-2014年中国企业对“一带一路”沿线国家海外并购数据,利用PSM方法研究了跨国并购对母公司研发创新的影响。结果表明:总体上来看,中国企业对“一带一路”国家的跨国并购显著提升了其研发水平;相比较于劳动密集型产业,资本密集型产业对资本要素和研发创新技术具有较强的敏感性,跨国并购对其研发创新的影响更明显;相比较于东部地区,由于中西部地区企业创新能力较低且多以要素密集型为主,跨国并购对中西部地区跨国企业研发创新的影响较弱。此外,在考虑目标企业所在国家(地区)的地理分布和创新能力因素时发现,跨国并购对母公司研发创新的提升效用随着目标企业所在国家创新能力的减弱而下降。最后,本文实证研究的基础上提出了相应的对策建议。  相似文献   
44.
伴随“一带一路”战略的实施,高校作为人才的输出和储备的重要领域,其教育和管理思路需要及时进行调整,让学生能够更快地适应现代社会发展需求,培养具有创新意识和长远眼光的优秀人才。为此,高校应调整人才培养模式,结合区域经济推进科技创新与智力支持,不断拓展人文交流平台。  相似文献   
45.
This article focuses on Chua Beng Huat’s work on the East Asian pop culture that became more prominent in East and Southeast Asia from the 1990s, when the circulation of multilingual and multi-format pop culture started to exceed linguistic, ethnic and national boundaries. It argues that Chua’s work indicates that the pop-cultural production and innovation that support the globalisation and regionalisation processes in East Asia need not be national in origin but can hail from different national origins – and this despite the existing political realities of the region and its history of political fractures. Chua Beng Huat cautions, though, that the national popular can also be marshalled to defeat the border-crossing potential of an inter-Asian pop culture. What is the “Asia” imagined or being represented in such cultural production? Chua’s work is also distinctive in that it deals with the political and economic conditions that underpin mainstream pop consumption as a socio-cultural phenomenon, instead of examining consumption as identity politics. The article concludes by noting the significance that Chua as an institutional builder has played in enabling the study of East Asian pop culture in the region.  相似文献   
46.
体育旅游是近几年兴起的现代旅游方式,并已成为旅游业的一个新亮点,地处经济欠发达地区的甘肃省,借助西部大开发政策的实施,如何利用"丝绸之路"甘肃段赋存的旅游自然资源、人文资源以及国内外体育旅游大发展的良好机遇,开展体育旅游,推动甘肃省体育产业的发展,对全省国民经济的发展具有十分重要的意义.在全面论证了甘肃省体育旅游资源现状后,提出全面开发各类体育旅游产品,拓宽甘肃省体育旅游市场开发的途径.  相似文献   
47.
在经济全球化的背景下,中、美、日、韩、俄分别推出各自的基于亚欧经济合作的“丝路战略”,并希望以此为契机带动各自国家经济的发展。各国的“丝路战略”均聚焦于中亚地区,但覆盖范围不同,战略意图和目标也不同。中国的“丝路战略”拟构建战略合作伙伴关系,具有合作共赢的内在价值;美国的“丝路战略”强调其主导的“中亚-阿富汗-南亚”经济体;日本的“丝路战略”谋求在中亚和高加索站住脚跟,实现能源重心转移;俄罗斯的“丝路战略”试图恢复其传统政治影响,由“俄白哈关税同盟”逐渐向“欧亚联盟”过渡;韩国的“丝路战略”意欲通过中亚经济的繁荣寻求能源合作。中国要积极搭建同其他经济体的合作平台,扩大“一带一路”的国际影响力;要加强与中亚国家的联盟,并重视人文交流。  相似文献   
48.
该文基于文化认同理论,运用文献资料法,结合田野调查与专家咨询,探析如何通过数字技术驱动和建构丝绸之路民族体育文化认同。研究发现:数字技术颠覆了传统信息流通的方式,满足了受众对民族体育文化的认知需求。数字技术带来的时空一体化,有效推进了民族体育文化的共享,有望弥合民族文化鸿沟,塑造"他者"认知的想象空间,推进丝绸之路各国之间的文化交流与经济合作。建议以数字驱动、体验交流作为技术支撑,以中国主导、多边合作作为建构的主体,以民间体育文化交流、赛事品牌打造进行内容建构,多管齐下,共同打造民族体育文化数字空间,增进丝绸之路民族体育文化认同,助推"一带一路"经济合作与发展。  相似文献   
49.
This article contributes to the important debate over the conversion of the Turks to Islam. Previously, it was thought that the Turks abandoned their former steppe faith and customs very swiftly to become staunch Sunni Muslims, but this view has recently been challenged by a number of studies. The current consensus seems to be that the Turks’ adoption of Islam was a process of far longer duration, spanning many decades. This article broadens this discussion by demonstrating that the chronicles written by the First Crusaders contain much useful information that is pertinent to this question. It works through these texts, showing that they can shed new light on this point.  相似文献   
50.
Since the 1980s, popular cultural products have criss‐crossed the national borders of East Asian countries, enabling a discursive construction of an ‘East Asian Popular Culture’ as an object of analysis. The present essay is a preliminary attempt to provide some conceptual and analytic shape to this object, delineated by its three constitutive elements of production, distribution and consumption. Each East Asian location participates in different and unequal levels in each of these component processes. Production can either be located entirely in a single geographic location or, alternatively, each of the necessary constituent sub‐processes can be executed from different locations; preference for either arrangement tends to reflect the relative dominance of the production location in exporting its finished products. Consumption and thus consumers are geographically located within cultural spaces in which they are embedded. Meanings and viewing pleasures are generated within the local cultures of specific audience. Conceptually, among the several possible consumption positions, the one in which an audience watches an imported programme is most intriguing. In this viewing position, differences between the cultures of the location of consumption and that of the production location become most apparent. The audience member has to bring his or her own cultural context to bear on the content of the imported product and read it accordingly. In this sense, the cultural product may be said to have crossed a ‘cultural’ boundary, beyond the simple fact of its having been exported/imported into a different location as an economic activity. Such an audience position requires the consumer to transcend his or her grounded nationality to forge abstract identification with the foreign characters on screen, a foreignness that is, in turn, potentially reabsorbed into an idea of (East) ‘Asia’; a potential ‘East Asian identity’, emerging from consumption of popular cultural products, is thus imaginable.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号