首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   73篇
  免费   0篇
教育   66篇
科学研究   1篇
各国文化   1篇
体育   1篇
综合类   1篇
信息传播   3篇
  2020年   2篇
  2019年   1篇
  2015年   4篇
  2014年   10篇
  2013年   10篇
  2012年   12篇
  2011年   14篇
  2010年   7篇
  2009年   4篇
  2008年   4篇
  2007年   1篇
  2006年   1篇
  2005年   2篇
  2004年   1篇
排序方式: 共有73条查询结果,搜索用时 31 毫秒
51.
航天器运行系统大都属于变质量力学系统,变质量力学系统的对称性和守恒量隐含着航天系统更深刻的物理规律.本文首先导出了变质量完整力学系统的Tzénoff方程,然后研究了变质量完整力学系统Tzénoff方程的Mei对称性及其所导出的守恒量,给出了这种守恒量的函数表达式和导出这种守恒量的判据方程.该研究结果对进一步探究变质量系统所遵循的守恒规律具有一定的理论价值.  相似文献   
52.
以林纾的第一部翻译作品,也是他的成名作《巴黎茶花女遗事》为专案,对比20世纪80年代北京外国文学出版社出版的王振孙译本和《茶花女》英文版,专门从词汇入手,说明旧派的林纾其实并不"旧",在林以古文笔调翻译的西方小说中,已经自觉不自觉地表现出了新时代的讯息。林纾在译文中使用甚至创造了"新名词",在计时方法上也表现了很强的时代感。不过这种欲新还旧的状态非林纾本人,而是时代赋予的,在那种更迭的时代里翻译者不可避免地要面对新旧取舍的困境。  相似文献   
53.
巴西贝伦召开的第六届国际成人教育大会形成两项重要成果:《贝伦行动框架》和《成人学习和教育全球报告》。这次大会展现了当前国际成人教育政策的现实图景——洲际差异的区域现状,居于国家政策边缘地位,实现参与平等的现实挑战,走向善治的治理策略。近年来,英国、加拿大、丹麦、西班牙、瑞士等OECD成员国在成人教育政策发展上扮演着标杆角色,引领着成人教育政策的实践走向。在20世纪,成人教育政策更多地成为"社会控制的工具",忽视了个体发展的目标。而现在的成人教育政策价值取向,则需要个人价值与社会价值的包容。目前全球成人教育实践呈现多元化发展特征,这就需要成人教育政策必须是动态化的延续发展,如果偏离了这一状态,其政策就会出现片面性和短期性的失衡。成人教育政策的设计与执行,实际上是多方利益博弈的过程,许多国家缺少对成人教育政策的整体处理方式,因此制定相关政策特别应注重不同部门的整合性合作,提高资源与政策的运行效力。成人教育质量保障的政策评估主体,开始突破单一的官方评估模式,实现了官方与非官方共同评估的态势,实现了定量与定性相结合的评估方法。全球成人教育政策的实践走向,拓展了我国成人教育政策实践的空间。  相似文献   
54.
利用Henstock-Kurzweil积分,讨论了广义Carathéodory系统的连续有界变差解对参数的连续依赖性.  相似文献   
55.
赵微 《邯郸师专学报》2011,(1):95-98,104
现代汉语中有三类"别X着"祈使句,"别X着3"祈使句在X、"着3"的句法性质、语义特征以及"别X着3"祈使句的语用功能等方面具有自己突出的特性。  相似文献   
56.
有理Bézier曲线具有很多良好的性质,是曲线曲面设计的重要方法.根据给定的型值点,通过构造有理Bézier样条插值曲线的公式,给出了计算方法,并且分析了重节点情形曲线的形状和特点,最后通过数值实例验证了方法的有效性.  相似文献   
57.
“异书同号”现象浅析   总被引:2,自引:0,他引:2  
"异书同号"是图书分类中常见的现象,文章主要从多校区合并、回溯建库、有无编目细则、套书分编、编目人员失误等方面分析了"异书同号"现象产生的原因.指出了"异书同号"带来的诸多不良影响:造成书目数据库的臃肿庞大、不利于中央书目数据库的维护;藏书组织的混乱无序;检索不单一,影响读者查准率等.最后提出了防治修改措施.  相似文献   
58.
The biggest difference between Star and Trados and DéjàVu is that Star has no translation memory.When working with Trados or DéjàVu,the user will always build up the translation memory.During the translation,user can click"Set/Close Next Open/Get"in Trados translation workbench or"Add Pair to Translation Memory"in DéjàVu to send the translated sentence pair to the translation memory.In that case,translation memory is like a big storage,the more translation work the user does,the more translation units the memory has and large memory usually requires large storage space.However,Star develops a distinct function of alignment.With alignment,users can match source text and its corresponding target text as reference language pairs.This is a flexible solution of translation assistance,but it may not be as systematic as translation memory is.  相似文献   
59.
莫里斯·布朗肖在《文学空间》中重审了"将文本还原为现实"的阅读模式,并对既有的阅读理论进行了更新。他将阅读视为一种无法被定义的体验和敞开、一种从可释读的文本层指向作品深处的"不在场之在场"的运动。之于读者,阅读是"开始"而非"重复";之于作品,阅读是与创作同样强大的建构力量。通过阅读理论的再阐释,布朗肖解构了传统阅读模式中"读者"对"作品"的控制与超越,对主体与他者的关系进行了现代性的反思。  相似文献   
60.
法国大革命为何如此剧烈?在《旧制度与大革命》这部关于法国大革命的专著中,托克维尔给出了如下一些极具启发性的答案:启蒙思想家的作用,政治革命与宗教革命同时进行的后果,旧制度对人民进行了革命的教育,与大革命的目的有关,法兰西民族性格的影响等等。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号