全文获取类型
收费全文 | 2913篇 |
免费 | 25篇 |
国内免费 | 25篇 |
专业分类
教育 | 2286篇 |
科学研究 | 184篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 118篇 |
综合类 | 138篇 |
信息传播 | 236篇 |
出版年
2023年 | 5篇 |
2022年 | 19篇 |
2021年 | 31篇 |
2020年 | 30篇 |
2019年 | 18篇 |
2018年 | 9篇 |
2017年 | 16篇 |
2016年 | 24篇 |
2015年 | 45篇 |
2014年 | 174篇 |
2013年 | 193篇 |
2012年 | 199篇 |
2011年 | 262篇 |
2010年 | 201篇 |
2009年 | 172篇 |
2008年 | 201篇 |
2007年 | 233篇 |
2006年 | 232篇 |
2005年 | 235篇 |
2004年 | 176篇 |
2003年 | 169篇 |
2002年 | 120篇 |
2001年 | 98篇 |
2000年 | 65篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 10篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1991年 | 2篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有2963条查询结果,搜索用时 15 毫秒
151.
黄志强 《Journal of Zhangzhou Technical Institute》2011,13(1):52-55
随着网络游戏产业的兴起及不断发展,围绕着网络游戏虚拟财产产生了许多纠纷,造成了网络游戏运营商及大量网络游戏用户的损失。由于有关网络游戏虚拟财产的法律属性未明确规定,致使对网络游戏虚拟财产的法律保护处于真空状态。本文通过对网络游戏虚拟财产的法律属性的探究,认为网络游戏虚拟财产具有物的一般特性,可规定为特定的无体物,并建议制订相关的法律予以保护。 相似文献
152.
谢芳 《衡阳师范学院学报》2011,32(5)
为了创造性地贯彻新教材的精神,我们制定了创造符合本校特色的教学战略。积极创新教学方法,逐渐摸索出了坚持专题学术讲座,组织集体备课,鼓励个性化教与学的教学模式。 相似文献
153.
中国自古以来法家就有轻视儒士文人甚至视之为"蠹"的传统。鼓吹评"法"批"儒"的时代把是"法"非"文"推向了极端。这些都与特定时代的统治权力之争有极大的关联。如今要想打着加强统治权的旗号行褒"法"贬"文"之实已无可能,是"法"非"文"由思想层面转向了语言形式层面,也就是以法律语言规范文学语言,以至文学语言尤其诗歌语言在某些法律学者的眼里"逻辑混乱,语言拉杂,病句连篇",其中刘大生教授的名文《病句走大运——从海子的自杀说起》很有代表性。文学语言与法律语言差异很大,对二者进行辨析有助于消除人们对文学语言尤其诗歌语言的偏见和误解。 相似文献
154.
韩叙 《天津职业院校联合学报》2011,13(10):20-23
文章探讨了高职教育实践教学体系的特征,构建高职实践教学体系的原则,阐述了高职实践教学体系的构成要素,构建实践教学体系应注意的几个环节。 相似文献
155.
朱学军 《闽西职业技术学院学报》2011,13(3):43-45
为了维护封建统治地位,朱熹建构了自己的人性论和伦理学说,并且提出了"天命之性"、"气质之性"、"道心"、"人心"、"天理"、"人欲"思想。"天命之性"属于社会属性,"气质之性"既包括社会属性还包括自然属性;"人心"离不开"道心","道心"也离不开作为物质基础的"人心";"天理"和"人欲"根本对应,要以"天理"消除"人欲"。朱熹把"三纲五常"提升到"天理"的高度,从而虚构了作为绝对精神本体的"理"。朱熹的人伦哲学是当时农民的精神桎梏,是统治阶级的工具。 相似文献
156.
吴晟 《韩山师范学院学报》2015,(2):40-47
性欲是人的本性之一,具体而言指人们日常生活中不可或缺的生理需求。因此,段子的基本编创原则之一是拿"性"作比。其原理是,努力寻找本体与喻体之间的相似点或相关点,使人觉得取喻巧妙,其中不能不使人感到民间的集体智慧。它有以"性"为喻体与以其他生活事象为喻体而以"性"为本体两种情形。段子的编创策略之一是捕捉、设置或者制造误会巧合,造成悬念,从而在出人意料之外营构乐观的氛围,以达到引人发笑的喜剧性效果。 相似文献
157.
滨水公园是城市发展建设的重要资源,其对提升城市的品位、环境质量、景观及社会经济的发展等起到极其重要的积极作用。以温州市平阳县为例,探讨滨水公园的设计理念及手法,明确提出特色化、人性化、生态化、资源再生及传承历史文脉的城市滨水公园设计方法,并侧重就植物配置角度对城市滨水公园的生态设计进行系统性阐述。 相似文献
158.
汉语和日语间存在着大量同形词,同形词虽然在汉字表记上相同,但在意义、词性、感情色彩、词汇搭配等其他方面存在差异,这为翻译带来困难,是翻译实践中造成误译的原因之一。本文通过分析误译的原因,对误译实例进行分析、修正,总结汉日同形词的翻译原则。 相似文献
159.
为了更加科学合理地开发西藏自治区的风能资源,加强在资源开发过程中对生态环境的保护,通过全面分析西藏自治区在风能开发及保护方面的立法,结合国内外先进风能资源开发的相关法律制度和环境资源保护法领域内的最新观念,运用资源生态经济学方面的相应原理及方法,提出西藏自治区有必要制定一部风能资源开发、利用及保护的自治条例或者单行条例,来规范西藏自治区风能资源开发的基本原则和制度,建立相应的风能资源开发、利用及保护的管理制度,确保西藏自治区的风能资源开发、利用等活动能够得到可持续发展。 相似文献
160.
运用文献资料法、调查访问法和逻辑分析法,从失地农民对体育的认识、体育组织形式和体育消费情况入手,对我国失地农民的体育生活现状进行研究。指出在文化转型背景下,发展失地农民的体育生活应该遵循传统体育为本原则,与经济发展水平匹配原则和竞技、健身、娱乐三结合原则。在此基础上提出了发展我国失地农民体育生活的对策:建立健全相关法律法规,增强政策的操作性;从实际出发,因地制宜地开展具有地域特色的体育生活;积极完善公共体育服务体系建设;加强基层组织建设,培养综合素质较高的体育工作者,旨在不断提高失地农民的体育生活水平。 相似文献