排序方式: 共有308条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
论梅娘小说的女性意识 总被引:2,自引:0,他引:2
孙萍萍 《渭南师范学院学报》2004,19(3):62-64
梅娘的婚姻题材小说带有自传性色彩,它关注女性,同情女性,为女性的命运思考呐喊,寻求女性解放的道路;小说大胆的女性心理独白表现了作者的情爱观,具有较强的女性意识。 相似文献
102.
张克锋 《甘肃广播电视大学学报》2006,16(1):29-32
孔子强调诗歌讽谏功能的诗教、诗学观,对汉代产生了重要影响。《毛诗》大小序、三家《诗》、司马迁、班固、王逸、郑玄等皆继承了讽谏论诗的传统。汉儒不仅在文学批评中强调诗歌的讽谏功能,还在实际的政治生活中,以《诗经》当谏书;在创作上,仿照《诗经》作者“大谏”的传统,在诗歌中寄寓讽谏之义。重视诗歌的讽谏功能,是汉代诗学的重要特点。 相似文献
103.
《国画》中的朱怀镜是一个走失在"官道"上的迷路人,游戏在情场上的负心汉,彷徨于心迹历程的可怜人。而《梅次故事》将朱怀镜塑造成一个"清官",一个负责任的丈夫,一个坚守了自我的正人君子。前后简直判若两人,何以会发生如此大的变化呢?运用文本分析以及心理学、社会学等其他一些研究方法,对《国画》和《梅次故事》进行深入的分析,追本溯源,可知这种角色的改变其实源自创作主体内心的变化。 相似文献
104.
赵朝永 《外语教学理论与实践》2020,171(3):67
语域特征是文本的一种重要属性,译本的语域变异由此成为译者风格描写的有效参照。多维分析法(MF/MD)能有效识别译本的语域类属并在不同语域维度上描写其倾向性特征,因此可用于对比基于同一原作的多译本语域特征,以考察不同译本的语域变异情况。译本语域维度差异及参与计算的因子差异均可作为译者风格的综合考察指标,其聚类共现能够反映出译者各自的语言风格乃至翻译策略。多维分析对译本语域特征描写和译者风格考察均具重要意义。 相似文献
105.
赵朕 《唐山师范学院学报》2012,34(1):19-23
鲁煤是我国现代七月派诗人,他的诗承续了七月诗派的衣钵,激情奔放、时代感强,曾经受到著名诗人胡风的赞赏。1940年代中期,鲁煤进入解放区之后,在循着自由体的诗歌的主旋律的基础上,又汲取了民歌的营养来创作。 相似文献
106.
杨子华 《郧阳师范高等专科学校学报》2012,32(2):32-37
《金瓶梅》所描写的妓院里的足球游戏;气球(气球、蹴鞠、行头、圆、圆情),球员(圆社、子弟、帮闲、妓女),球艺。 相似文献
107.
魏世民 《南京师范大学文学院学报》2013,(1):74-77
袁枚和程晋芳是清乾隆时期两个著名文人,前者为著名文学家、性灵派代表人物,后者为著名诗人、学者和藏书家。在乾隆文坛,两人不仅交接广泛,而且私交甚笃,他们在四十余年的交往生涯中结下了深厚的情谊,也传下了许多令人称赏的佳话,可谓是文人交往的典范。袁枚曾形象地把他们之间的情谊比作是桂树与黄鸟之情。 相似文献
108.
涂序南 《南京师范大学文学院学报》2013,(1):49-54
欧阳修首用"圣俞体"作为梅尧臣诗体的名称。自陆游起,始用"宛陵体"之名,并为后世所普遍使用;今人又有"梅欧体"或"欧梅体"之别名。各种称谓名虽异但意相近。"宛陵体"是指以梅尧臣的古体诗,尤其是五古为载体的一种诗体。它的主要风格特征是平淡。这种风格具有深刻的内涵:语淡情浓;浅貌深衷;意境平淡深远。庆历年间及以后,"平淡"中古硬怪巧等新的因素渐增。"宛陵体"诗歌推动了五古在唐代盛极难继之后的新发展,开创了宋调,因此梅尧臣被称为宋诗的"开山祖师"。 相似文献
109.
《易经》是我国古代经典之一,历代学者对其的解释形成了易学传统.《先后天八卦位次辨》是梅文鼎阐述易学思想的两篇文章,成文于其学术生涯的早期.在文章中,梅文鼎认为先天八卦与后天八卦既存在统一又具有区别,同时指出先天之学属于“心学”范畴,但他提出的“心学”与中国思想史中的陆王心学不同.这两篇文章展示出梅文鼎的易学思想,与其历算思想存在一定关联. 相似文献
110.
梁玉竹 《咸阳师范专科学校学报》2013,(3):102-105
任何文学活动,都是在一定的文化背景下进行的,“意新语工”的提出。自然也是与北宋的文化发展相适应的结果。宋诗的发展困境、文人唱和的需要以及韩愈的典范作用都是其外在的文化背景,而儒家言可尽意的乐观主义和禅宗否定权威的精神则是其内在的驱动力,“意新语工”所反映出的传统审美理想、蕴涵的时代精神、彰显的文人心态,无不照应着时代、昭示着宋诗的发展方向。 相似文献