全文获取类型
收费全文 | 1761篇 |
免费 | 14篇 |
国内免费 | 13篇 |
专业分类
教育 | 1277篇 |
科学研究 | 136篇 |
各国文化 | 6篇 |
体育 | 128篇 |
综合类 | 96篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 143篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 7篇 |
2021年 | 17篇 |
2020年 | 30篇 |
2019年 | 45篇 |
2018年 | 26篇 |
2017年 | 26篇 |
2016年 | 41篇 |
2015年 | 38篇 |
2014年 | 121篇 |
2013年 | 194篇 |
2012年 | 144篇 |
2011年 | 164篇 |
2010年 | 114篇 |
2009年 | 108篇 |
2008年 | 124篇 |
2007年 | 128篇 |
2006年 | 109篇 |
2005年 | 88篇 |
2004年 | 84篇 |
2003年 | 61篇 |
2002年 | 46篇 |
2001年 | 30篇 |
2000年 | 14篇 |
1999年 | 10篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有1788条查询结果,搜索用时 293 毫秒
141.
班级作为学校中的"微型社会",存在不同类型的"弱势群体",如经济弱势型、学业弱势型、同伴资源弱势型、班级组织资源弱势型等。弱势群体现象对学生的发展产生不利影响,弱势群体易产生自卑心理,猜疑心理倾向明显,不善于交往。要转化班级弱势群体,需要政府、学校以及家庭的共同努力。 相似文献
142.
发展弱势群体体育对于促进其身心健康、维护社会稳定具有重要意义。构建城镇社区弱势群体体育健身的社会支持体系主要包括建立完善的政策法规保障体系和社会保障体系、完善社区群众体育的规范化管理体系、加强城镇社区体育文化建设等诸多方面。 相似文献
143.
144.
左林 《湖州师范学院学报》2010,32(2)
有限群论中,通常利用子群的性质来刻画有限群的结构.为进一步研究次正规子群对有限群p-幂零群的影响,考虑Sylow 子群的极大子群或2-极大子群满足次正规性,给出群G为p-幂零群的若干充分条件,并将其结果推广到群系. 相似文献
145.
随着我国市场经济的进一步发展和社会结构转型的进一步加剧,社会分化更加明显,贫富差距逐渐加大,农村弱势群体心理问题日益凸现。其中,归因偏差是形成农村弱势群体心理问题的重要原因。要通过对农村弱势群体的心理归因分析,查找农村弱势群体心理问题产生的根源所在,有针对性地提出农村弱势群体心理归因偏差校正的化解对策。 相似文献
146.
李想 《湖北广播电视大学学报》2010,30(7):50-51
伴随着资本主义国家的建立而兴起的一种政治理论,它的很多观点无论在启蒙时代的欧洲还是在当今时代的中国都闪烁着智慧的光芒。社会契约论力求在自愿平等关系上解决社会各种矛盾,它所强调的自由、平等、人民主权等精神原则与当今中国对弱势群体的关注和保护的价值追求不尽相同。本文在重温经典的基础上以社会契约论的理念精神为切入点,为加强对弱势群体的保护提供新的理论支撑。 相似文献
147.
周晓辉 《湖北广播电视大学学报》2010,30(5):97-98
基于"大链条隐喻"、跨域概念映射、认知突显观、相似性突显等理论和原则,本文具体讨论了指称人的动物隐喻的认知动因、工作机制和理解机制,为人类更好的认识自身提供了新的方法,具有重大的理论和现实意义。 相似文献
148.
本文在对非英语专业学生词汇隐喻测试调查的基础上,提出了隐喻在英语教学中的具体实践:教师应引入相关的文化联想挖掘语义的深层含义、重视习语和词汇扩展义讲解。 相似文献
149.
杨树芳 《成都教育学院学报》2010,24(1):80-82
隐喻不仅是一种修辞手段,而且还是一种思维模式。它与人类的认知和思维关系密切,对词汇发展和语言习得有深远影响。隐喻能力成为第二语言学习者一项不可缺少的技能和熟练掌握该种语言的重要标志。因此在词汇学习过程中,要应用隐喻认知功能,通过丰富阅读材料、积累隐喻表达,理解词汇意义、进行隐喻练习,注重文化导入、培养隐喻意识的方式培养学生的隐喻能力。 相似文献
150.
蔡晶晶 《江苏广播电视大学学报》2010,21(4):58-60
隐喻作为一种语言修辞现象和认知方式在日常生活中无所不在,具有丰富的文化底蕴。基于不同文化的差异性,英汉隐喻互译策略可划分为归化与异化两种。博弈论视角下,翻译策略选择行为实质上是各种影响因素在译者内心深处的博弈过程,且归化与异化具有辩证统一的关系,译者应在英汉隐喻互译过程中灵活地加以选择运用。 相似文献