全文获取类型
收费全文 | 17093篇 |
免费 | 435篇 |
国内免费 | 223篇 |
专业分类
教育 | 11807篇 |
科学研究 | 2070篇 |
各国文化 | 73篇 |
体育 | 1459篇 |
综合类 | 1006篇 |
文化理论 | 14篇 |
信息传播 | 1322篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 47篇 |
2022年 | 255篇 |
2021年 | 443篇 |
2020年 | 580篇 |
2019年 | 415篇 |
2018年 | 387篇 |
2017年 | 375篇 |
2016年 | 457篇 |
2015年 | 622篇 |
2014年 | 1891篇 |
2013年 | 2088篇 |
2012年 | 2446篇 |
2011年 | 1675篇 |
2010年 | 1262篇 |
2009年 | 1020篇 |
2008年 | 1039篇 |
2007年 | 503篇 |
2006年 | 471篇 |
2005年 | 405篇 |
2004年 | 376篇 |
2003年 | 352篇 |
2002年 | 255篇 |
2001年 | 141篇 |
2000年 | 88篇 |
1999年 | 38篇 |
1998年 | 21篇 |
1997年 | 21篇 |
1996年 | 13篇 |
1995年 | 8篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 11篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1982年 | 3篇 |
1981年 | 1篇 |
1979年 | 5篇 |
1978年 | 3篇 |
1957年 | 10篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
161.
胡莉莉 《山西大学师范学院学报》2011,(6):114-118
鲁迅的译作在中国历史上产生了深刻的影响。女性问题一直也是他所关注的一大焦点,贯穿于他的创作和翻译生涯,尤其是他翻译文本里所塑造的女性形象及女性标准与当时的社会道德规范大相径庭。在特定时期,鲁迅文学译作中的女性的生存困境,为女性争取话语权带来了契机和希望。 相似文献
162.
163.
张利华 《黄河科技大学学报》2011,13(2):87-89
商务英语写作是商务公司间的书面交际方式.在写作商务信函时,首先要了解读者,并且在写作过程中时时关注他们.然而,在实际的商务写作中,学生往往缺乏读者意识,这在一定程度上制约了学生商务写作能力的提高.应激发学生的读者意识,有效提高学生的商务英语写作能力. 相似文献
164.
吕九卿 《黄河科技大学学报》2011,13(4):29-32
近年出土的《宋故冯翊郡太君张氏墓志铭》,其史料价值甚高。它不仅证实了范仲淹继室应为张氏,纠正了范纯粹生母为曹氏这一史学谬误;而且进一步证实了范仲淹葬地确在今伊川万安山南原之说,以及对北宋皇室重要人物韩琦等的事迹及职掌,作了新的补充。 相似文献
165.
吴京津 《邢台职业技术学院学报》2011,28(4):34-35,38
总结中外大学生健康行为和生活方式研究现状。国外研究认为它们与基因遗传有关。只有充分了解现阶段普通高校大学生存在哪些促进或危害健康的行为、了解形成这些健康行为的成因可为今后进行有的放矢的干预和预防起着至关重要的作用。 相似文献
166.
石岩 《重庆第二师范学院学报》2011,24(4):98-101
日本明治维新后,迅速走上资本主义的发展道路。随着国力的增强,日本的侵略野心日趋膨胀。19世纪70年代,日本国内兴起了一股兴亚思潮。日本民间也纷纷建立各种团体,宣传自己的"兴亚"主张。兴亚会是最早建立起来的兴亚团体之一,主张"日中提携",振兴亚洲。其主张相对来说比较温和。到19世纪末期,各团体认识逐渐趋同,最后都并入东亚同文会中,逐渐沦为日本对外扩张国策的宣传工具。 相似文献
167.
"博多祇园山笠行事"是日本福冈夏季祭典的代表,更被国家指定为重要无形民俗文化财。这个民俗事项在769年的历史传承中,有赖于日本政府、地方组织、普通民众的积极参与和保护。"博多祇园山笠行事"同时也在当代日本人的生活中发挥着极其重要的作用。 相似文献
168.
现代大学制度是所有大学实现办学目标并得以健康发展的制度保障,而办学体制则是其具体体现。美国私立大学的发展在办学体制上具有许多成功的经验,可以为中国高等教育的健康发展提供有益的借鉴。 相似文献
169.
蔡宇泽 《常熟理工学院学报》2011,25(2):20-22,34
研究了p-Ginzburg-Landau型泛函的径向极小元在环域上的极限行为,鉴于极小元于环域内无零点,证明了极小元的唯一性与正则化. 相似文献
170.
《天路历程》是一部英国古典文学作品,也是一部充满基督教(新教)教义的属灵著作,至今重印不断,成为《圣经》以外翻译语种最多的文学作品。通过《天路历程》和《圣经》两部作品的翻译史可以考察两者在中国的平行翻译进程及平行发展模式。 相似文献