首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8329篇
  免费   265篇
  国内免费   271篇
教育   5392篇
科学研究   1608篇
各国文化   5篇
体育   929篇
综合类   670篇
文化理论   7篇
信息传播   254篇
  2024年   6篇
  2023年   30篇
  2022年   146篇
  2021年   219篇
  2020年   234篇
  2019年   149篇
  2018年   117篇
  2017年   131篇
  2016年   152篇
  2015年   238篇
  2014年   568篇
  2013年   494篇
  2012年   684篇
  2011年   671篇
  2010年   456篇
  2009年   420篇
  2008年   493篇
  2007年   650篇
  2006年   573篇
  2005年   507篇
  2004年   443篇
  2003年   374篇
  2002年   364篇
  2001年   271篇
  2000年   163篇
  1999年   82篇
  1998年   62篇
  1997年   46篇
  1996年   37篇
  1995年   16篇
  1994年   23篇
  1993年   14篇
  1992年   10篇
  1991年   5篇
  1990年   8篇
  1989年   3篇
  1988年   5篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有8865条查询结果,搜索用时 0 毫秒
991.
“不要吝啬赏识”   总被引:1,自引:0,他引:1  
赏识教育,是一种从正面积极引导调动学生学习、生活、做人做事热情的方法模式。正确的使用,会使教育对象产生正向迁移的效果。本文从课堂教学及班级管理角度,介绍开展赏识教育的实践范例,以期得到更广泛的推广。  相似文献   
992.
具稀疏效应的食饵——捕食系统的定性分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
对一类具有稀疏效应的食饵-捕食系统。培出了唯一正平衡点全局渐近稳定的充分条件和存在唯一极限环的充要条件等一些定性性质的判别准则及其生态意义.  相似文献   
993.
本文通过实验、对比、统计等方法,对短跑运动员力量训练的手段进行了调研。结果表明,在短跑运动员的力量训练中,科学地、有针对性地进行以快速力量为主的训练,同以发展绝对力量为主的力量训练相比较,快速力量训练更有利于短跑运动员成绩的提高。  相似文献   
994.
文学概论是一门纯理论,它面对文学的实践活动,又具有较强的实践性和当代性.在教学中不能简单搬用某种模式或方法,而必须寻求适合其专业特点的方式,方能达到较好的课堂效果.  相似文献   
995.
通过具体事例,研究共轭效应对有机化合物的物理性质、光谱性质、化学性质的影响,探讨这些影响的一般规律.  相似文献   
996.
采用问卷调查法,考察道德推脱在父母教养方式和攻击行为之间的中介作用。结果发现:(1)父、母情感温暖理解显著负向预测道德推脱、攻击行为;父、母惩罚严厉、拒绝否认显著正向预测道德推脱、攻击行为。(2)道德推脱显著正向预测攻击行为。(3)道德推脱在积极教养方式和攻击行为之间起部分中介作用;道德推脱在消极教养方式和攻击行为之间起部分中介作用。结果表明:父母教养方式除直接影响大学生攻击行为外,还通过道德推脱的中介作用间接影响大学生攻击行为。  相似文献   
997.
应用平均场理论,在横场伊辛模型的框架内,研究了界面量子起伏对铁电超晶格介电性质的影响。得到界面的量子起伏会导致铁电超晶格的介电极化率的升高。  相似文献   
998.
通过工程实践 ,提出钢筋混凝土预制方桩采用静力压桩施工质量监理工作方法  相似文献   
999.
大学英语四六级考试(CET)是近几年争论的焦点.本文介绍了CET考试规模大、组织严密、命题效度高的特点及其与社会需求与时俱进的发展动态和趋势;分析了CET的反拨效应以及学习者的自我认同变化对英语学习的作用与影响;阐述了CET作为一种教与学的评估测试工具,不断地促进着英语教学理念的改革.  相似文献   
1000.
于洁 《宜春学院学报》2003,25(3):97-100
英汉习语具有强烈的文化特征 ,它们在表现语义和文化特征时 ,存在三种对应情况 :英汉无差异现象 (形象相同、比喻意义相同 ) ,差异现象或一般差异 (形象相同或相似 ,比喻意义不同 ) ,迥异现象 (形象不同、比喻意义不同 )。本文拟从语用学的言语行为理论和语用含意理论角度 ,论述习语语用效果等值的实质 ;提出确保语用效果对等的翻译是习语翻译的重要原则。并根据英语习语的以上三种对应情况探讨在英语习语翻译实践中实现语用效果对等行之有效的变通手段 ,以求在忠实传达英汉语用效果对等的同时 ,努力再现英语习语的风格和形式。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号