排序方式: 共有83条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
法国有句俗话叫作:“Il faut souffrir pour etre belle(美丽必须付出代价)。”belle(美丽)这个形容词是阴性的,意味着,男人们是不包括在内的。在戛纳,这句话绝对就是至理名言。 相似文献
22.
23.
桦桢 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》2007,(3):88-91
本文针对目前国内女权主义理论后殖民化的现象,比较女权主义理论和后殖民主义理论的相同点,认为二者皆属于阴性理论。笔者认为,阴性理论可以开拓一种新的理论视野,这种新的视野完全能够整合各派阴性理论,从而使关于"压迫"的研究更加澄明。 相似文献
24.
目的:总结眼化学伤的治疗经验.方法:a.接诊:后对没作现场冲洗的患者或冲洗不彻底患者立即给予冲洗,每眼使用500ml生理盐水稀释维生素C钠胶囊15粒冲眼,时间10分钟以上,将眼球表面及结膜囊残留异物及坏死脱落物质冲洗干净.b.完全充分冲洗后,加用维生素C钠胶囊口服.结果:回顾分析我院眼科2年收治的76例(87眼)病例,随访1~3个月,角膜透明,或形成云翳,染色阴性,视力恢复,矫正视力1.0以上为65只眼(75%);轻度角膜斑翳,上皮完整,染色阴性,无其他合并症17只眼(19.5%);角膜缘少许新生血管留有角膜自斑5只眼(5.5%),无1例角膜穿孔.治疗后恢复时间:Ⅰ度烧伤平均3天,Ⅱ度烧伤平均6天,Ⅲ度烧伤平均12天,Ⅳ度烧伤平均35天.结论:维生素C钠治疗眼化学伤具有良好的临床效果. 相似文献
25.
26.
有一个迄今尚无人注意的现象,即在早期英国唐诗英译实践中,存在夸大原诗阴性特质,从而使唐诗英译文本呈现为“阴性化”(femininization)的倾向。这一倾向表现为在选择译介对象时,回避歌颂战争、抒发豪情等类型的篇章;以及在译介过程中通过特定策略弱化原诗的阳性特征。译介唐诗时的阴性化倾向,是要凸显出阴性的东方/中国与阳性的西方/英国之间的对比,从而理顺大英帝国“君主”与东方“臣民”之间的文化关系。或许译者并无贬抑中国的本意,但其翻译策略仍受到无形的操控,在其译作中不自觉地遵循了阳性英国和阴性中国之间的二元对立逻辑。 相似文献
27.
艾米莉·狄金森一生从未成为教堂中的一员,也未步入婚姻的殿堂,却创作了大量以宗教、死亡、爱情为主题的诗歌.她以女性的审美眼光构想了心中的上帝与天堂,颂扬了完美的爱情,追询了"永恒"的本体论意义.她的诗歌在语言、韵律、题材等方面打破了诗学常规,越过了男权文化的樊篱.无疑,女性主体意识主导了她对男权压抑的颠覆行为,支撑着她毕其一生构建幻美女性乌托邦,获取阴性欢愉. 相似文献
28.
目的:鉴别当归补血冲剂中的当归、川芎、熟地黄、黄芪。方法:采用薄层色谱法。结果:建立简便、灵敏、可靠的薄层色谱(TLC)法。结论:检测的各药材通过对照品及对照药材以及阴性对照实验,结果色谱斑点清晰,无干扰、专属性强,可用于当归补血冲剂的质量控制。 相似文献
29.
农杆菌是普遍存在于土壤中的一种革兰氏阴性细菌,生活在植物的根的表面,依靠由根组织渗透出来的营养物质生存。它能在自然条件下趋化性地感染大多数双子叶植物或裸子植物的受伤部位,并诱导植物产生冠瘿瘤或发状根。其巾,根癌农杆菌是农杆菌的重要组成部分之一。 相似文献
30.
血型是以血液抗原形式表现出来的一种遗传性状,在人类学、遗传学、法医学、临床医学等学科都有广泛的实用价值。中学生物学教材中和遗传、稳态与环境相关的内容以及生物学竞赛经常涉及到与血型有关的知识,本文主要讲述血型的分类特征、遗传特性和实际应用价值。 相似文献