首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   224篇
  免费   2篇
教育   216篇
科学研究   2篇
各国文化   1篇
综合类   5篇
信息传播   2篇
  2022年   2篇
  2021年   1篇
  2020年   3篇
  2019年   3篇
  2018年   2篇
  2017年   2篇
  2016年   1篇
  2015年   8篇
  2014年   21篇
  2013年   14篇
  2012年   27篇
  2011年   21篇
  2010年   21篇
  2009年   14篇
  2008年   16篇
  2007年   12篇
  2006年   14篇
  2005年   14篇
  2004年   6篇
  2003年   5篇
  2002年   11篇
  2001年   5篇
  2000年   2篇
  1999年   1篇
排序方式: 共有226条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
中外三部莎士比亚词典对比   总被引:1,自引:1,他引:0  
从内容构成特点、收词情况、释义及例证等三方面看,中外三部莎士比亚词典各有得失。莎士比亚词典收词应尽可能全面,义项和释义力求合理、准确,例证的安排要统筹兼顾,对莎作中有别于当代英语的语言现象应给予适当的关注。  相似文献   
62.
元杂剧的四大悲剧是中国古典戏剧中的精品。可与莎士比亚大师的四大悲剧相媲美。剖析中西方不同的文化底蕴、创作者和观众不同的审美心理特征,我们会发现,二者在悲剧结局的创作上呈现出两种截然不同的倾向:前者的悲剧结局大多“带一条大团圆的尾巴”:后者则呈现出“毁灭式”的纯悲剧结局。  相似文献   
63.
苔丝狄蒙娜形象是莎士比亚笔下完美的圣母形象,其性格的前后变化,以及对爱情的忠贞不渝,对悲剧命运的平静随,都同其督教化背景有着密不可分的关系。而其悲剧性的死亡,在某种程度上源于其自身对背叛父亲,放纵情欲的罪恶感。  相似文献   
64.
作为英国文艺复兴时期文化的集大成者、人文主义文学的巨人,威廉·莎士比亚对英国戏剧作出了极其巨大的贡献.他的悲剧作品可以说是他在文艺方面,特别是戏剧方面的顶峰力作.为了使剧情更加跌宕起伏,他在他的悲剧作品穿插了各种各样的喜剧情节.本文拟对莎士比亚悲剧中如何穿插喜剧情节以及喜剧情节在悲剧中所起的作用略作粗浅的分析和探讨,从而体现出他作为英国戏剧大师不凡的剧情驾御能力和高超的艺术风格.  相似文献   
65.
莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》历经400余年不衰,至今读来仍给人强烈的美感享受,原因何在?笔者认为是它的冲突艺术的结果:爱与仇恨、情与礼法的矛盾冲突。通过爱战胜仇恨、爱战胜礼法的悲壮故事,讴歌了纯真的爱情与青春的活力。  相似文献   
66.
《暴风雨》作为文学巨匠莎士比亚在戏剧创作生涯最后一部独立完成的作品,被视为莎翁“诗的遗嘱”.由于欧洲特定的历史文化背景和其个人生活环境的影响,其剧作中同时包含了浓厚的基督教意味和人文主义思想,并具有相互交织又相互矛盾的特点.  相似文献   
67.
比较莎士比亚与郭沫若之后的发现是:莎士比亚在16世纪就已经达到的人性的深度,400年后郭沫若却未能达到。其外部的原因是20世纪中国的现实并未给戏剧舞台留下太大的向人性纵深拓展的空间,而内部的根源则是郭沫若戏剧的“席勒化”倾向,人物永远为主题的表现而行动着,是时代精神的传声筒。但是,郭沫若的戏剧却表现出了不同的艺术风貌,具有浓郁的东方韵味,这既是中国艺术传统影响的结果,也是其艺术个性所做出的独特选择。  相似文献   
68.
莎士比亚悲剧中都穿插了各种喜剧情节.本文对悲剧巨匠在悲剧中如何穿插喜剧情节以及它们在悲剧中所起的作用进行了分析和探讨,从中体现出他高超的剧情驾驭能力,揭示了以庄为本,庄中带谐,相映成趣的艺术风格.  相似文献   
69.
置换修辞手法在莎剧中屡见不鲜,丰富了莎剧的内容,生动了人物的语言,而且英汉语中的置换修辞格大致可以对等。通过对莎剧《仲夏夜之梦》中英语置换修辞格的特征的分析,可以得出转换修饰位置,保留原修饰方法和转换修辞格三种翻译方法。  相似文献   
70.
莎士比亚和汤显祖作为东西方文学史上的杰出代表,在戏剧创作上,分别突破了当时传统的创作手法,“三一律”和李渔的减头绪立主脑的束缚,不约而同的采用了双线索或多线索形式,主副线相辅相成,既增强了戏剧的情节的丰富性和生动性,又展现出丰富的社会层面。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号