排序方式: 共有182条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
吕永兴 《黄冈职业技术学院学报》2008,10(4):91-93
分析武穴人文、历史及地理环境,认为在武穴兴建“北煤南运,西煤东运”的综合港位置极佳,而且可以将武穴港区纳入武汉城市圈核心经济区。 相似文献
22.
永真公式也称重言式,是从真值函项角度划分出来一种命题逻辑公式。其形成系统是有规律的,即可以传统逻辑方阵表记的复合命题和简单命题之间的真假制约关系为基础,推导出有规律性的一系列永真公式。 相似文献
23.
徐艳 《四川教育学院学报》2008,24(6):60-62
朱载堉(1536—1611年),明代著名的律学家、历学家、数学家。他在《律吕精义.外篇》中,从舞蹈的社会功能到艺术功能,从舞蹈的内部结构到外部形态,从舞蹈教育到舞蹈表演,进行过较系统的论述,并提出了一系列很有意义的命题。这个"舞学"体系由一系列的专有名词组成,解读这些名词就是对该体系的重新建构,有较强的的理论和实践意义。 相似文献
24.
"杀盗非杀人"是墨家的一个重要命题,不仅具有逻辑学上的意义,而且延伸到伦理学、法学等相关领域。从法文化角度分析这个命题,对犯罪人问题的研究、对人权保护有十分重要的现实意义,对协调公共惩罚与私人惩罚之间的关系也具有积极的借鉴作用。 相似文献
25.
WANG Houxiong 《中国考试》2008,(6)
新课程标准下高考内容的改革是高考改革的重点和难点。本文阐述了新课程高考化学试题设计的新思路:重视试题的真实性与情境性;联系生活、社会和科学发展,体现实践性;加强对科学思维方法的考查;改进信息迁移题,考查学生学科素质;增加高考实验设计型试题;探索化学探究性和开放性试题;提高选做题"等值"的编制技术;对试题内容进行人性化处理等。要从新课程评价的高度认识试题内容和题型设计的发展与创新。 相似文献
26.
本文以2006年台湾指定科目考试化学试题为例,介绍了台湾大学入学考试化学试题的考查目标、知识范围和试题特点,最后提出了对内地高考化学命题的几点启示。 相似文献
27.
Arellano-Houchin Anna Flamenco Claudia Merlos Moisés M. Segura Lorena 《The Urban Review》2001,33(3):221-235
The Urban Review - Passage of Proposition 227 has almost effectively eliminated bilingual education in California public schools, tying the hands of teachers who still have to educate students not... 相似文献
28.
The authors situate the politics of language surrounding the passage of California's Proposition 227, by discussing the historical and contemporary conditions that have led to the recent dismantling of bilingual education. They review the dynamics of power, language, and ideology since precolonial times, through the colonial period, the era of the Treaty of the Guadalupe Hidalgo, the process of Americanization, the Civil Rights decades, and up to the current 227 law. These are used to bear the point that the hegemonic bond of language is a continual thread that carries over to the new millennium, as we witness the spread of English-only legislation. 相似文献
29.
曹怀红 《中国教育研究与创新》2007,4(10):21-22
话题作文给中招考生带来了机遇,写作空间更加广阔;同时,它也带给考生挑战,毕竟它不象命题作文和半命题作文容易把握,结合多年教学实践,总结一些技巧,与广大考生共勉。 相似文献
30.
王志尧 《温州大学学报(社会科学版)》2004,17(5):36-40
冯其庸先生对红学界关于“山中高士晶莹雪”隐喻薛宝钗的看法作了新的解释:“山中高士”非指薛宝钗,而是破折号“晶莹雪”。认为薛热衷于功名利禄,不配称高士,冷冰冰的雪才是“山中高士”。联系曹公关于高士的用典、薛宝钗的全部言行表现以及与林黛玉之间的对比,“山中高士”隐喻薛宝钗,“世外仙姝”隐喻林黛玉都很恰切得当。我们不能苛求于封建时代的一位淑女。由此而论,对红学中的不少表现手法和语言,不能琢磨得过头,否则,真理超出半分便是谬误。 相似文献