全文获取类型
收费全文 | 483篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
教育 | 378篇 |
科学研究 | 23篇 |
各国文化 | 9篇 |
体育 | 23篇 |
综合类 | 27篇 |
文化理论 | 3篇 |
信息传播 | 27篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 11篇 |
2014年 | 45篇 |
2013年 | 33篇 |
2012年 | 46篇 |
2011年 | 44篇 |
2010年 | 28篇 |
2009年 | 18篇 |
2008年 | 33篇 |
2007年 | 40篇 |
2006年 | 42篇 |
2005年 | 25篇 |
2004年 | 23篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 13篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 3篇 |
1983年 | 4篇 |
1982年 | 3篇 |
1981年 | 4篇 |
1979年 | 2篇 |
1978年 | 8篇 |
1977年 | 5篇 |
1976年 | 3篇 |
排序方式: 共有490条查询结果,搜索用时 15 毫秒
481.
王祖友 《语文学刊:高等教育版》2008,(12):1-4
元小说是“关于小说的小说”,或“小说何以成为小说的小说”,即:在小说创作的同时对小说创作本身进行评述。这两种过程在形式上精密结合,从而打破了“创作”与“批评”的明显界限。使它们合并为“阐释”和“分解”的概念。海勒的《老年艺术家画像》就是这样一部典型的元小说,它在内容上形式上和语言上造成传统小说和叙述方式的解体。 相似文献
482.
赵江华 《鞍山师范学院学报》2003,5(1):26-28
邓小平同志提出的“三步走”发展战略即老“三步”,解决了中国人民的温饱,实现了小康。江泽民同志提出的21世纪第一个10年、第二个10年和前50年的战略目标,即新“三步”,特别是十六大确立的全面建设小康社会奋斗目标,必将指引中国人民实现现代化和中华民族的伟大复兴。 相似文献
483.
海明威和他的《老人与海》的圣经解读 总被引:1,自引:0,他引:1
汤琳 《安徽广播电视大学学报》2006,(4):99-101
《圣经》是解读西方文学的必要前提,不了解《圣经》可以说就无法深入地了解西方文学。在《老人与海》这部中篇小说中,作者海明威塑造了人类文学史上的一个平民英雄。对这个人物从圣经的角度进行解读,笔者认为这一人物的描写被赋予了很多圣经中受难耶稣的形象。从《圣经》的角度再次地来解读这本世界名著,可以让读者更清晰地理解基督教社会价值观念的一个层面。 相似文献
484.
徐锡祺 《北京教育学院学报》2008,22(1):1-6
本文根据我国近年来发表的考古学最新材料——旧石器时代的石器工具,阐明了工具的发展状况与人类思维发展水平的关系,揭示人类思维由动物思维演化而产生和发展的过程。根据事实说明:人类思维是先于语言发生的;人类思维的发展基础是观察;思维的抽象只能来源于对个别事物的多次感知,概念正是在大量直觉图像的基础上概括抽象产生的。 相似文献
485.
潘向阳 《安徽广播电视大学学报》2004,(3):100-103
评论界对海明威作品中的女性人物一直各执一词、众说纷纭.本文中,笔者将试着从海明威所在的时代、他的个人生活经历以及战争等对他所造成的影响来解读他的小说<老人与海>中的女性角色缺失问题. 相似文献
486.
487.
488.
The translation of road names from Chinese into English applies no specific standards up to date. Whether the roads should be re ferred in accordance with the nearby position or some symbolic buildings or simply be represented by a phonetic pronunciation which has no specific meaning in English has provoked some heated discussion. In this paper I employ the skopos theory and other relevant theories to put forward a new perspective of translating road and street names, with same emphasis on that of generic name and on specific name. Some illustrations will be made on the defects of the writing standard set by relevant Chinese laws and regulations as well as resolutions of the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, i.e. the adoption of a Single Romanization System, and Lu to be the generic name in China’s case. Also, I will further probe the existing translations of road and street names in major Chinese cities, most of which to be Road, either go against relevant laws or fail to inform foreign visitors. Finally, I will come up with the suggestion of ap plication of a combination of Lu and Road in translation of road and street names in accordance with functional approaches. 相似文献
489.
论文以探讨中国旧书业与社会文化之间的互动关系为基点,考察了《中国旧书业百年》的学术价值,并与书中有关史料相映证,论述了“旧书业的发达与繁荣,更多的取决于人们对旧书的喜好与追求能否获得自由的诉求渠道”这一命题。 相似文献
490.
分析数字经济通过生产、消费、交换、分配等环节影响产业结构合理化和高级化的机制,采集国家产业转型升级示范区所在27个地级市2012到2019年的面板数据,使用全局熵值法构建数字经济发展水平指数,实证检验数字经济对典型工业化城市产业转型升级的水平,以及对其产业转型速度、产业结构高级化、产业结构合理化的影响。利用被解释变量滞后一期作为工具变量解决内生性问题,结果依旧显著。实证结果表明,数字经济能显著推动典型工业化城市的产业转型升级,能够推动产业转型速度提高和产业结构高级化,但在推动产业结构合理化方面并不显著;数字经济对老工业城市的推动作用要高于资源型城市。基于实证结论提出数字经济助推典型工业化城市转型升级的政策建议。 相似文献