全文获取类型
收费全文 | 781篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
教育 | 684篇 |
科学研究 | 37篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 22篇 |
综合类 | 25篇 |
信息传播 | 18篇 |
出版年
2023年 | 8篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 12篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 11篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 22篇 |
2014年 | 51篇 |
2013年 | 70篇 |
2012年 | 59篇 |
2011年 | 72篇 |
2010年 | 41篇 |
2009年 | 64篇 |
2008年 | 63篇 |
2007年 | 58篇 |
2006年 | 60篇 |
2005年 | 39篇 |
2004年 | 34篇 |
2003年 | 31篇 |
2002年 | 22篇 |
2001年 | 13篇 |
2000年 | 7篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
1976年 | 1篇 |
排序方式: 共有788条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
32.
奈达的功能对等理论运用于广告翻译的可行性探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
莎日娜 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2011,40(6):130-133
功能对等理论是奈达翻译理论体系的核心,有着深厚的理论基础和丰富的实践经验。本文在对功能对等理论分析的基础上,结合广告和广告翻译自身特征,反驳了一些学者对奈达功能对等理论的误解,从对等、语言功能、读者反应及文化四个方面,证实了功能对等理论运用于指导广告翻译实践具有切实的可行性。 相似文献
33.
我国刑法理论界普遍承认自救行为具有正当性,但对自救行为的正当性依据问题颇有争议。笔者认为"社会相当性说"结合了其他学说的优点,主张对自救行为的各个特征如目的、手段、法益侵害等综合判断,具有合理性,可以作为自救行为的正当性依据。尽管如此,由于我国刑法没有明确规定自救行为是排除犯罪的正当行为,司法机关也质疑自救行为的合法性。因此,这就要求尽快对自救行为立法,赋予自救行为合法地位。 相似文献
34.
Mapping the importance of the real world: The validity of connectivity analysis of patent citations networks 总被引:1,自引:0,他引:1
Recent empirical findings have questioned the use of patent citations as a measure. This points to the need of validation of patent citations methodologies, which we address by testing a recent methodology for studying technological evolution, namely connectivity analysis of citation networks. We find connectivity analysis to be a valid tool to identify the reliable knowledge which opens the way to further technological evolution of a surgical prosthesis, the artificial spinal disc. We also illustrate how connectivity analysis represents how this reliable knowledge differs depending on the stage of technological evolution. The corroborated validity of connectivity analysis of patent citations may trigger a renaissance in the use of this kind of patent data. 相似文献
35.
36.
随机过程教材中关于泊松过程的定义有两种形式,但教材对其等价性要么没有证明,要么只给出了证明的简单思路。本文给出了这两种定义等价性的详细证明过程。 相似文献
37.
高春慧 《潍坊教育学院学报》2014,(2):93-96
英文歌词翻译成中国古诗形式是近年来对英文歌词的一种创新性译法,其审美价值与读者效应极高。音乐歌词与中国古典诗歌都具有极高的艺术相似性,尤金·奈达的"功能对等"理论中的意境对等、风格对等和读者反映对等对英文歌词古译具有一定的启发意义。意境对等是对原作精神的领悟,风格对等是对原作审美上艺术的保留,而读者反映对等是对原作的观众效果的实现。本文试将从功能对等理论的以上三个主要方面对风靡全球的英文歌曲Someone Like You的古译版歌词进行分析,阐释这一视角在英文歌曲古译实践中所体现的可行性与独创性。 相似文献
38.
Translating in business context involves considerable factors like culture,idioms besides language itself.This paper employs adaptation theory and posed several examples commonly-seen in product,trademark and advertisement translating to show the essentials of translating in business context. 相似文献
39.
Eugene A. Nida is an influential translation theoretician with great research achievements. The functional equivalence theory which is the core of his translation theories lays a solid foundation for the modern translation. However, there also exist some limitations in it. It should be dialectically analyzed to find its contributions and limitations. 相似文献
40.
王爱霞 《武汉职业技术学院学报》2014,(5):108-111
旅游业作为一种新兴产业在国民经济发展过程中的作用越来越不容忽视。旅游推介在为人们提供旅游景点信息的同时,更重要的作用则在于通过推介进一步扩大其影响力,实现其辐射效应,达到推动经济发展之目的。从功能对等的角度结合美国酒庄旅游推介之实例,探讨旅游推介的英汉翻译策略,为译者对景区旅游推介的翻译技巧提供些许借鉴,进一步扩大旅游产品的辐射效应,创造更大社会经济效益。 相似文献