全文获取类型
收费全文 | 781篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
教育 | 684篇 |
科学研究 | 37篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 22篇 |
综合类 | 25篇 |
信息传播 | 18篇 |
出版年
2023年 | 8篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 12篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 11篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 22篇 |
2014年 | 51篇 |
2013年 | 70篇 |
2012年 | 59篇 |
2011年 | 72篇 |
2010年 | 41篇 |
2009年 | 64篇 |
2008年 | 63篇 |
2007年 | 58篇 |
2006年 | 60篇 |
2005年 | 39篇 |
2004年 | 34篇 |
2003年 | 31篇 |
2002年 | 22篇 |
2001年 | 13篇 |
2000年 | 7篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
1976年 | 1篇 |
排序方式: 共有788条查询结果,搜索用时 31 毫秒
61.
钟海英 《广东技术师范学院学报》2008,3(4):46-50
含意在文学作品中是极为常见的现象。小说作为文学作品的重要表现形式,基本上遵循一般的语言规范,但也经常利用独特的句法、词法手段增加作品的含意性。因此,翻译时妥善处理含意问题,才能真正译出原文的意义。本文以《名利场》原作及杨必中译本为例,对比分析了英汉两种语言的常规性以及它们在使用中各自产生的特性,认为含意理论中的"含意推导"和"合作原则"可用来指导译者正确理解原文并在翻译中恰如其分地表述出来,使译文尽量与原文的意义达成真正对等。 相似文献
62.
63.
对网格方程组作区域分裂并行计算,应用谱等价胜质讨论了变换在预条件迭代中的作用.将近似LU分解与局部正交化方法相结合构造预处理矩阵,并通过算例证明了这种方法的有效性. 相似文献
64.
王景秋 《山东商业职业技术学院学报》2008,8(4):87-89
等值问题一直以来都是翻译理论探讨和实践中的核心问题。该文从日本文学的角度浅析了不完全等值性的表现、以及造成不完全等值的因素。以求更加客观地看待翻译的等值问题,以及能在日本文学与翻译中做的更好。 相似文献
65.
66.
康耀坤 《喀什师范学院学报》2008,29(4):31-33
民族自治地方自治法规的效力包括时间效力、空间效力和对人效力,但在立法理论与实践中对三者的研究和认识尚存在许多空白和争议之处,正确理解自治法规的效力,有利于提高其立法质量和贯彻实施。 相似文献
67.
有穷自动机的化简是一个十分重要的问题,在等价的前提下,自动机的状态越少,意味着越节省软件和硬件资源。本文根据等价性原理,在等价类等概念的基础上,给出了确定型有穷自动机的最小化算法,并给出了该算法的程序实现。 相似文献
68.
论马建忠"善译"之等值观 总被引:1,自引:0,他引:1
马建忠在<拟投翻译书院议>中提出的"善译"翻译观一直以来都得到翻译界的好评.本文试图从现代语言学的语符、语义和语用三个层面来论述"善译"的等值观,指出马氏的"善译"标准与中国传统的以文本为切入点的译论标准相异,是从语言学的角度来树立新的翻译理论,具有一定的创新性. 相似文献
69.
王国俊提出了命题真度的概念,它与命题逻辑等价的概念不同,但它们之间具有一定的联系.文中通过在全体公式之集上引入某种等价关系,给出了二值命题逻辑中命题真度相同与逻辑等价的关系. 相似文献
70.
如何将所译的文章恰当、准确而又忠实原文地再现出来是翻译的一条最基本要求,本文运用英汉互译实例,从两方面具体阐述了如何运用翻译学原理体现语言互译的等值性。 相似文献