排序方式: 共有130条查询结果,搜索用时 0 毫秒
41.
黄俊华 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》2003,23(5):118-120
神光寺事件是因两名英国人在清道光三十年(公元1850年)租赁福州城内的神光寺而引起的一场外交纠纷,当时由徐继畲直接负责处理此次事件。徐继畲的制夷之策“阳示德意,阴为钳制”在当时具有合理性。但从长远来看该策略只是权宜之计而非长远之策。 相似文献
42.
郭剑英 《株洲师范高等专科学校学报》2007,12(4):77-80
徐锴对词义引申所做的贡献主要表现在:理性认识方面,承继许慎“六书”说,依据本义和借义的关系对假借造字进行分类,启发清代小学家进一步界定假借和引申概念,理顺二者关系;训诂实践方面,在《说文解字系传》“通释”篇中,有意识地申明大量字词的引申义,并对引申的基本途径有所认识,从而启迪后世学者深入探索,最终使引申成为词义运动的重要理论。 相似文献
43.
论宗教文学与许地山作品的叙事艺术 总被引:2,自引:0,他引:2
王高旺 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2001,30(4):95-99
许地山是中国新文学史上一位独具特色的作家,其作品受到宗教文化的深刻影响,叙事艺术上也从宗教文学中汲取了一些有益的手法,许地山的作品直接引用宗教典故、宗教词汇,同时大量借用宗教文化的意象、原型、隐喻了深刻的宗教义理。另外,许地山还借鉴了宗教变文,讲唱文学的文体形式,所有这些方法都为作品从内容上更好地表现许地山受宗教影响的思想起到了不同寻常的作用。 相似文献
44.
金杰 《湖南第一师范学报》2003,3(3):24-26
以师生有缘、相会一师、苏区重逢、延安祝寿、相互为师5个生动情节,第一次科学地纪实了徐特立与毛泽东的深厚师生情谊,感人肺腑。动人心弦,催人奋进。 相似文献
45.
方锡球 《安徽教育学院学报》2009,(1):29-32
徐献忠和胡缵宗都以盛唐为中心看诗歌的变化发展。徐献忠从“感遇之情异”确立“声诗之变”的缘由,而“旨趣盛唐,,时,不“忘研穷之过”,是他对唐诗演变规律的理性把握。胡缵宗的唐诗风雅观所包含的“诗变”意识也是十分明显的,他的唐诗“感格”论,以对“生命格调”和“时代格调”的整合深入了明代对“诗变”的认识。 相似文献
46.
王夕闻 《商丘职业技术学院学报》2006,5(6):123-124
徐生翁是清末享誉江浙一带的著名书法家,其书学审美观表现在师法造化、笔少意足、无法而法的特点;其篆刻和绘画又是他艺术成就的重要方面。 相似文献
47.
48.
徐复观是当代新儒家的著名代表,在文化哲学领域卓有建树。他探讨了文化与文明、文化与人、文化与传统的关系,认为:文明是科学系统,文化是价值系统;文化由人创造,人的本质决定了文化的本质;文化的共性和个性、世界性和民族性相互区别又相互渗透;传统在协调两层文化的冲突中发挥着重要作用。徐复观的文化哲学观点对于我们今天的文化认知和文化实践具有重要的启发意义。 相似文献
49.
许地山《空山灵雨》中的佛教思想及其矛盾 总被引:2,自引:0,他引:2
张鑫 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2001,20(4):56-58
许地山是在为人和为文两方面都深受佛教影响的现代作家。他早期散文集《空山灵雨》表现出很强的佛教色彩和“爱”与“非爱”的内在矛盾冲突。许地山正是在这一思想的矛盾冲突中 ,形成了他坚韧、务实、慈爱、清明的高尚人格 相似文献
50.
廖七一 《外语教学理论与实践》2020,170(2):1
1979年之后,翻译与翻译批评进入相对繁荣期。许钧长期致力于翻译批评;他出版国内第一部翻译批评 专著《文学翻译批评研究》,共同组织《红与黑》翻译的大讨论,并主持当代翻译家、批评家和文学创作者有关翻译批评的 访谈和对话。翻译批评逐渐摆脱字当句对、语言转换的局限,朝理论化、跨学科和跨文化方向发展。 相似文献