首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6066篇
  免费   64篇
  国内免费   149篇
教育   4486篇
科学研究   471篇
各国文化   8篇
体育   624篇
综合类   621篇
文化理论   9篇
信息传播   60篇
  2024年   1篇
  2023年   1篇
  2022年   39篇
  2021年   74篇
  2020年   94篇
  2019年   62篇
  2018年   37篇
  2017年   33篇
  2016年   85篇
  2015年   257篇
  2014年   590篇
  2013年   538篇
  2012年   634篇
  2011年   686篇
  2010年   491篇
  2009年   424篇
  2008年   371篇
  2007年   465篇
  2006年   428篇
  2005年   297篇
  2004年   246篇
  2003年   171篇
  2002年   109篇
  2001年   82篇
  2000年   43篇
  1999年   9篇
  1998年   5篇
  1997年   2篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   2篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有6279条查询结果,搜索用时 0 毫秒
991.
在厦泉漳同城化的发展社会背景下,结合数据主要阐述厦门、泉州和漳州三地各自的旅游发展情况,以饭店客房资源为研究基础,分析三地旅游资源的差异性和可互补性,结合现行的厦门旅游发展瓶颈情况提出如何发展旅游腹地,泉州和漳州应如何借助厦门的发展势头,充分发挥泉州和漳州的旅游资源优势,提升整体旅游经济效益。  相似文献   
992.
地方性是旅游目的地赖以生存和发展的重要吸引力之所在,也是旅游景区创新开发最大的创意源泉。广西平乐县大发水泊瑶山景区,是一处典型的瑶族聚居区。通过阐述地方性的概念及其在旅游开发中的重要性,整理和确定了景区的地方性特色,并提出了地方性在旅游产品开发中的应用方法。  相似文献   
993.
在对私立院校旅游管理学科的师资队伍建设现状以及存在问题进行分析的基础上,指出了该学科师资队伍建设的具体措施.  相似文献   
994.
佛教旅游文化是旅游英译中的难点,佛教旅游文化翻译有其自身的特点及翻译策略。因此,要求译者在佛教旅游文化翻译中不仅要熟练掌握汉英两种语言,而且要具备良好的跨文化意识,在佛教旅游文化英译中宜采用异化策略为主,归化策略为辅,两者动态结合的方式可以更好地实现佛教旅游文化的传递。  相似文献   
995.
依据陕西省旅游资源调查、分类与评价项目获取的数据,采用统一过程和面向对象相结合的系统设计方法,以OSG(Open Scene Graph)为开发平台,以GIS技术、虚拟现实技术和Inter-net技术为基本技术支持,建立了面向旅游管理部门和广大游客的西安市旅游景区虚拟旅游系统。该系统可实现西安虚拟旅游景区导航、信息查询、虚拟旅游、信息交流、购物支付等功能,为实现西安旅游景区的虚拟旅游和旅游管理部门的科学管理提供了一个良好的平台。  相似文献   
996.
贵州在“十二五”期间大力推进实施城镇化发展战略,在这个过程中,民族村寨旅游产业的发展与民族文化保护之间的矛盾将日益凸显.以黔东南州南花村为例,研究民族村寨在旅游发展与传统民族文化保护之间存在的问题,提出民族村寨应将民族文化的传承和创新作为旅游开发的核心,实行“政府扶持,社区主导,村民参与”的民族村寨旅游发展模式,保持民族文化的持续发展,建立旅游发展与民族文化协调发展的机制.  相似文献   
997.
基于旅游美学视域,应用“历史与逻辑相统一”方法和标准对旅游活动结构——一次旅游活动的前过程、过程、后过程及五个节点:愿游一行游——居游——愁游——忆游组成的逻辑结构进行分析;以旅游活动的内容为基点重新进行旅游类型分类。旨在构成纯粹旅游、非纯粹旅游、亚旅游、超旅游等操作性概念,初步确定旅游美学自己的基本词汇,建立旅游美学学科概念体系的基础。  相似文献   
998.
创新导游管理体制是实现海南国际旅游岛建设战略目标的重要措施。通过对海南导游管理体制中现存问题的分析,提出了具有海南特色的管理体制建议:创新导游人员等级评定制度,力促导游职业终身化;创新导游人员的薪酬和保障制度,提高导游服务质量;规范导游公司、导游协会制度,促进导游管理的社会化、专业化。  相似文献   
999.
新疆是中国少数民族主要分布的地区之一,独特的地理环境和优美的自然风光加上不同民族的悠久历史与传统习俗的和谐融合,形成了新疆不同地域的各自旅游文化特色。选择位于新疆东、南、北各具有一定代表意义的哈密、喀什和伊犁三个民族地区旅游经济进行实证研究,为促使新疆旅游经济更好地发展,并对其他民族地区旅游经济的发展提供借鉴。  相似文献   
1000.
在阐明旅游公示语的语用特征基础上,以许昌三国旅游景点简介英译为例,探析其八种翻译方法,分析语用失误的三个基本原因。同时倡导旅游公示语英译应加强文化渗透,提高翻译质量,减少旅游公示语翻译失误。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号