排序方式: 共有260条查询结果,搜索用时 0 毫秒
231.
钟军红 《华南师范大学学报(社会科学版)》2006,1(1):70-76
歌诗,新诗史上一个渐被淡忘的语词, 但在中国诗歌史上,歌诗却是我们民族诗歌的显著特色, 是中国历代诗歌得以繁荣的重要原因之一。新诗危机重提歌诗传统,其予以我们的启示集中于一点: 诗待乐而传播, 诗因乐而升华, 1048578; 有意识的传唱 可能成为新诗发展的新的契机。 相似文献
232.
早期五言古诗中关于描写离别、思念之情的诗,无论是数量或质量上都高出于同时代其他题材的作品,对后世产生重大影响。早期五言古诗中写离别、思念之情的诗歌质多量高的社会原因,是东汉后期的游学、游宦风气所致。东汉末年游学、游宦者数量大幅增加,游子的艰辛使这些士人倍发思念远在千万里的亲人,加之这些“游子”有较高的文化素养,于是他们选择了这种富有浓重感情味的题材,表达了这千古永恒的主题。 相似文献
233.
秦嘉、徐淑是东汉顺帝、桓帝时的夫妻诗人。现存秦嘉的五言诗《赠妇诗》是中国古代文人五言诗成熟的标志,也是现存最早的可考五言爱情赠答诗。秦嘉、徐淑的诗开创了文人五言诗使典用事的先河。他们的诗具有对生命的忧虑意识,开创了新的抒情方式,开拓了新的写作题材,具有"歌诗婉约,妙语新声"的特点。其文语言朴实,情真意厚,缠绵凄怆。秦嘉、徐淑在中国文学史上占有一席之地,无论是他们的诗歌创作,还是悲怆动人的爱情故事,对后世都有较深远的影响。 相似文献
234.
许霆 《常熟理工学院学报》2013,(1):29-35,124
现代自由诗的内在情绪节奏,必须通过外在的语言节奏才能表达,因为对于诗来说,"语言是存在的家园"。现代自由诗语言节奏弃而不用现成的韵律,而是让诗行本身变成韵律的组成部分,诗行的长短变化形成一定的节奏。现代自由诗在百年创作中形成了诵读式、抒唱式和散文式三种类型,代表诗人分别是戴望舒、郭沫若、艾青。在实践基础上,概括现代自由诗格律的两个问题:基本原则是诗行排列的"对等"原则,具体方式表现在诗行群组合、诗行组合、诗韵安排、诗行建构等方面。 相似文献
235.
谭五昌 《海南师范大学学报(社会科学版)》2011,24(6):59-63
20世纪80年代的北京诗歌,作为中国当代诗歌非常重要的组成部分,在80年代的时间范围内扮演着极为活跃的诗歌潮流引领者的角色。论文从诗歌史实出发,对20世纪80年代北京诗歌的发展轨迹、重要北京诗人的创作情况与艺术特色予以客观的描述和评价,力图全方位地勾勒出80年代北京诗歌的整体风貌。 相似文献
236.
向卫国 《海南师范大学学报(社会科学版)》2008,21(3):48-51
论文提出了关于诗歌内容的七条标准:政治正确、情感健康、普世道德、真实信念、意象鲜明、神秘体验、严肃游戏;关于语言形式的两条标准:语言伦理、形式自觉。任何一首具体的诗歌,都必须同时符合“语言伦理”和“形式自觉”这两条形式标准以及七条内容标准中的至少一条,才有可能是好诗。 相似文献
237.
“穆旦现象”是指穆旦其人其诗中的不寻常现象。本文认为频繁出现“上席”一词,也是穆旦诗歌的突出特征之一,也是穆旦的不寻常之一。认为“上帝”在穆旦诗歌中代表了一种超越精神,它对穆旦诗歌的意义在于:首先,“上帝”是穆旦的一面反映现实的镜子;其次,“上帝”是穆旦的一根支撑精神的手杖;第三,“上帝”是穆旦的一件深化诗歌内容的洋服。穆旦诗歌中创造的“上帝”是有价值的。 相似文献
238.
舒婷诗歌中的意象创造具有特别的美感价值,在她的《致橡树》中比较典型地体现出创造意象形象的艺术独创性。诗作以意象场景的三级建构,营造意象场景,含蕴地表达了诗美的内涵:对不同范型的爱情的形象展示,最终指向理想的人生爱情,乃至指向人性深层意蕴的喻示,从而显示出诗歌意象的审美价值。 相似文献
239.
艺人说话与宋元话本韵散兼用的叙述特点 总被引:1,自引:0,他引:1
朱迪光 《十堰职业技术学院学报》2002,15(4):36-40
宋元话本继承了前代的民间文学如变文等韵散兼用的叙述方式,并有所提高,几乎是散说一段必有一次韵语的念诵。这些韵语所用的场所,一是与情节的发展有关系,可以是提起下文,可以是某一转折,可以是总结,更多是故事进行中对某事的慨叹;二是与人物描写有关系;三是描写景物。这些韵语多是习用的诗词、套语,它构成一定的程式,成为一种说话艺人的伎艺,并形成了宋元话本的叙事特点。 相似文献
240.
张子开 《绵阳师范高等专科学校学报》2010,(10):1-9
印度佛教典籍所用文体,对中印两国皆影响颇巨。印度佛教采用说唱方式弘法、口耳相传的形式传播,从而决定了初期佛教典籍的结构形态和文体特点,即韵、散混合体;传统所言之"九分教"、"十二分教"中,真正属于文体的只有修多罗、祇夜和伽陀;对于这三种文体的理解,历来存在着模糊甚至错误之处;由上述三种基本文体加以组合,遂形成了印度佛教典籍的五种文体。 相似文献