首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1245篇
  免费   12篇
  国内免费   11篇
教育   947篇
科学研究   90篇
各国文化   34篇
体育   96篇
综合类   82篇
文化理论   5篇
信息传播   14篇
  2024年   1篇
  2023年   10篇
  2022年   8篇
  2021年   26篇
  2020年   25篇
  2019年   21篇
  2018年   19篇
  2017年   24篇
  2016年   20篇
  2015年   48篇
  2014年   123篇
  2013年   107篇
  2012年   132篇
  2011年   127篇
  2010年   100篇
  2009年   75篇
  2008年   73篇
  2007年   64篇
  2006年   81篇
  2005年   35篇
  2004年   45篇
  2003年   35篇
  2002年   25篇
  2001年   16篇
  2000年   11篇
  1999年   3篇
  1998年   1篇
  1997年   4篇
  1996年   2篇
  1995年   1篇
  1994年   2篇
  1993年   3篇
  1992年   1篇
排序方式: 共有1268条查询结果,搜索用时 15 毫秒
121.
“作者论”是世界电影史上最为人所重视的电影观念之一,具有天生的浪漫主义品性.从法国兴起后迅速传播到英国和美国,最初在美学上的个人崇拜发展为民族主义,然后又遭遇结构主义.作为一种有效的电影批评理论,虽然经历了诸多论争,作者论的贡献不可磨灭,它依然占据着电影世界重要的席位.  相似文献   
122.
托马斯·哈代在写作时常常不得不屈从于出版商和读者的压力修改小说的情节和人物,后人将他的小说改编为电影、电视时依然受到市场的制约.本文以《德伯维尔家的苔丝》、《无名的裘德》为例,从时间和资金、“现代性”以及性和暴力三方面讨论市场对改编的影响,认为小说与电影、电视都是个人艺术追求与市场政治斗争与合作的结果.  相似文献   
123.
入学适应问题是高职新生所面临的一个普遍现象.如何有效克服这种不适应,帮助新生顺利度过适应期,是高职教育工作者必须要解决的问题.本文概括了高职新生适应问题的主要表现,然后分析原因,最后提出解决对策,以期完善高职院校的管理和教学工作,提高高职院校学生的心理健康水平,帮助他们尽快适应大学生活.  相似文献   
124.
随着经济的不断发展,世界已慢慢进入融合阶段,经济的发展也更体现出国际化及市场化。英语是全世界沟通的官方语言,每个国家都非常重视对于英语的学习。但是由于各国的文化背景都不一样,导致人们对于同一事物都有着不同的理解,从而使得在进行英语翻译时也要更加注意。文章分析了中西文化差异,并针对差异提出了我国在英语翻译时的文化转向策略。  相似文献   
125.
经典文学名著《西游记》先后经历央版、程版、张版的电视剧改编,三版改编各有侧重,体现了不同时代背景中人们的精神追求,也体现了不同时代的艺术和审美特点.分析三版《西游记》,可以得出一个结论,即文学经典的电视剧改编获得成功的关键是在忠实原著和把握艺术创新的基础上,体现时代应有的题旨和意义.  相似文献   
126.
如何适应大学生活是每个大学新生必须面对的重要课题,尤其是少数民族大学新生.贫困、文化适应和人际适应等会导致他们遇到更多的适应问题.因此,关注少数民族大学新生的学校适应及影响因素,对他们进行有效的学校适应性教育很有必要.  相似文献   
127.
教育辅导简论   总被引:2,自引:0,他引:2  
教育辅导是教育对受教育提供的一种生活指导和生存帮助,其目的是使其生存能量充分发挥出来,过着与自然、社会等相适应的生活。各种类型的学校教育辅导有不同的内容和目标追求。为践行这些内容与目标要求,教育必须掌握一定的辅导方法。  相似文献   
128.
文化传播是国家发展的要务。传播驱动着翻译对受众产生影响,受众反馈与文化的传播推广联系紧密。以受众为主线,对翻译实践中多元素关联展开梳理,围绕时代需求与传播瓶颈、主体经验差异、文本类型与受众群体关系等方面,阐述当代中国对外传播中受众意识的重要性。事实证明,注重受众反馈,科学分析文本类型,积极依据受众文化背景、认知水平、实际需求等实施动态顺应的翻译策略能有助于提高翻译实效,切实推进对外文化交流。  相似文献   
129.
Sentiment lexicons are essential tools for polarity classification and opinion mining. In contrast to machine learning methods that only leverage text features or raw text for sentiment analysis, methods that use sentiment lexicons embrace higher interpretability. Although a number of domain-specific sentiment lexicons are made available, it is impractical to build an ex ante lexicon that fully reflects the characteristics of the language usage in endless domains. In this article, we propose a novel approach to simultaneously train a vanilla sentiment classifier and adapt word polarities to the target domain. Specifically, we sequentially track the wrongly predicted sentences and use them as the supervision instead of addressing the gold standard as a whole to emulate the life-long cognitive process of lexicon learning. An exploration-exploitation mechanism is designed to trade off between searching for new sentiment words and updating the polarity score of one word. Experimental results on several popular datasets show that our approach significantly improves the sentiment classification performance for a variety of domains by means of improving the quality of sentiment lexicons. Case-studies also illustrate how polarity scores of the same words are discovered for different domains.  相似文献   
130.
通过“心与心的交流和方法与方式的优化”两个方面来阐述如何轻松、愉快、有效、合理地提高小学数学学困生的教学质量。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号