全文获取类型
收费全文 | 4774篇 |
免费 | 74篇 |
国内免费 | 55篇 |
专业分类
教育 | 3812篇 |
科学研究 | 536篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 77篇 |
综合类 | 204篇 |
文化理论 | 3篇 |
信息传播 | 270篇 |
出版年
2023年 | 12篇 |
2022年 | 24篇 |
2021年 | 73篇 |
2020年 | 96篇 |
2019年 | 60篇 |
2018年 | 36篇 |
2017年 | 43篇 |
2016年 | 70篇 |
2015年 | 106篇 |
2014年 | 275篇 |
2013年 | 290篇 |
2012年 | 357篇 |
2011年 | 407篇 |
2010年 | 318篇 |
2009年 | 298篇 |
2008年 | 316篇 |
2007年 | 365篇 |
2006年 | 336篇 |
2005年 | 272篇 |
2004年 | 279篇 |
2003年 | 244篇 |
2002年 | 196篇 |
2001年 | 172篇 |
2000年 | 108篇 |
1999年 | 32篇 |
1998年 | 21篇 |
1997年 | 25篇 |
1996年 | 15篇 |
1995年 | 16篇 |
1994年 | 13篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 6篇 |
1991年 | 8篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 3篇 |
1985年 | 1篇 |
1957年 | 2篇 |
排序方式: 共有4903条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
作为夏衍美学思想转变后的一力作,其成功自有多方面的因素,但作品中刻意营造的情景氛围 无疑是作品获誉的一个关键,抗战前夕险恶的政治环境下小人物方方面的悲苦,生活重压下"屋檐下"住户们扭 曲了的情感生活,梅雨天带给他们的无尽的烦恼,这些共同组成该剧阴晦沉闷的情感基调,孩子们的歌声透给 这一情调丝丝的亮色。 相似文献
62.
宁文婷 《连云港师范高等专科学校学报》2002,(4):43-45
音程的听辨是音乐学习者必须掌握的一项基本技能 ,它包括分析音程的结构 ,音响色彩的熟悉 ,以及音程之间的相互关系 ,在文章中对这些关系一一对应分析 ,并用深入简出的方法来阐述音程的听辨 相似文献
63.
本文给出了一种求复常系数线性齐次微分方程组: X~′=(A+iB)X (1)的标准基解矩阵的方法,得到了方程组(1)的通解公式。这里A,B均为n阶实常数矩阵。 相似文献
64.
高洁 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》2006,27(1):174-178
文章分别对不同汉语水平的维吾尔族大学生和汉族大学生进行了汉语声调的听辨实验。实验结果发现维吾尔族学习者容易混淆二声与三声,因此二声和三声的听辨正确率较低,一声和四声的听辨较容易。由此推断维吾尔族学习者首先习得一声和四声然后是二声和三声,同时不同的语音环境时声调辨别正确率有一定的影响。 相似文献
65.
夏元佐 《遵义师范学院学报》2002,4(2):25-27
“身在城市 ,根在乡村” ,是解读卜宗学诗歌“绿色的性格”的钥匙 ,对“绿色”的怀念、追寻、向往和探索 ,是卜宗学诗路的历程。正是这种打上了乡土烙印的“绿色性格” ,酝酿了他诗歌的“绿色旋律”。 相似文献
66.
于志培 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》2002,25(1):79-81
近体诗是以“切韵”音系为代表的中古声调系统来调平仄的,从普通话声调分析近体诗平仄的关键在于辨认古人声字,这里以古今声调的对应关系为依据,归纳了排除法,声母辨认法,方言声调与普通话声调对应法等3种方法,使古代诗歌爱好能以他们所熟练掌握的今声调准确分析近体诗的平仄。 相似文献
67.
李娟 《四川职业技术学院学报》2004,14(3):60-62
在教学中,我们发现学生记忆单词有一定的难度,记忆英语单词需要一定的技巧.教学实践证明,有些英语单词具有相似或相对的特征,记忆意义相对或相近的事物,比记忆不相联系的事物的效果要好很多。由此可以运用对比的教学方法来帮助学生记忆单词. 相似文献
68.
德里达的文字学理论认为没有外在于文字视野的意义,否定一个悬置于文字之上的超验所指的存在,意义是在文字的嬉戏中生成的。这一系列观点与中国古代哲学尤其是庄子的某些思想有契合之处。该文通过对德里达理论的分析,寻找其与庄子思想的某些相近处,希望揭示中国古代哲学本身所具有的一些语言哲学的特质。 相似文献
69.
张莉 《唐山师范学院学报》2007,29(4):40-42
受客观世界、认知主体、语言运用等因素的影响与制约,多义词词义聚合内呈现出一定的规律性联系,可以循着这些规律对多义词加以认识与把握。 相似文献
70.
徐品晶 《福建工程学院学报》2007,5(5):510-514
语言的变化是社会发展的必然,在世界语言文化丰富多元的格局下,不同语言的变体使用与传输有利于增进了解,有助于不同的使用者构建和表达不同语言的文化价值.文章从Taikonaut一词切入,考察其在多元语境下的变体,探讨在特定历史时期的词语创新和基于翻译的文化交流. 相似文献