全文获取类型
收费全文 | 952篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 819篇 |
科学研究 | 59篇 |
各国文化 | 11篇 |
体育 | 19篇 |
综合类 | 32篇 |
文化理论 | 4篇 |
信息传播 | 12篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 7篇 |
2020年 | 22篇 |
2019年 | 21篇 |
2018年 | 17篇 |
2017年 | 16篇 |
2016年 | 20篇 |
2015年 | 45篇 |
2014年 | 75篇 |
2013年 | 88篇 |
2012年 | 102篇 |
2011年 | 91篇 |
2010年 | 60篇 |
2009年 | 44篇 |
2008年 | 57篇 |
2007年 | 65篇 |
2006年 | 64篇 |
2005年 | 40篇 |
2004年 | 41篇 |
2003年 | 33篇 |
2002年 | 18篇 |
2001年 | 14篇 |
2000年 | 7篇 |
1999年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有956条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
本论文旨在通过一份问卷调查,研究高职院校学生跨文化交际能力的发展,提高学生在英语交际过程中的交流能力和理解能力,减少不同文化交流时产生的冲突和对抗,并且在实践层面为高职英语教师提供可借鉴的交际教学方法,提高教师教学水平和效率,促进学生全面发展。 相似文献
32.
随着改革开放的进一步加深,我国与国际社会已实现全方面接轨,我国对于跨文化交流人才的素质培养有着迫切的需求。本文在简要介绍了大学生跨文化交流现状,并对大学生跨文化交流素质培养中存在的问题进行分析的基础上,主要从课堂教育和课外教育相互整合的角度,对大学跨文化交流素质培养进行了探讨。 相似文献
33.
徐青 《湖北函授大学学报》2015,(1):180-181,183
本文主要论述什么是跨文化交际,采用解剖式方法对跨文化交际定义。并对跨文化交际的目的及其产生的现实意义做了概述。最后,本文对跨文化交际行为中出现的误解略作举例并分析原因,并提出在今后跨文化交际中应该如何更好地实现作出论述。 相似文献
34.
贾曼丽 《长江工程职业技术学院学报》2015,(1):69-71
跨文化教学是外语教学的重要组成部分,而网络自主学习已日渐成为英语语言领域的一种趋势。如何通过学生的网络自主学习来提高学生的跨文化交际能力已经成为教育者们热衷研究的课题。基于商务英语专业跨文化教学现状,笔者介绍了一种网络自主学习模式,并在商务英语专业跨文化教学中开展了一个学期的试验研究,最后通过社会文化测试和访谈对该模式的有效性进行了检验。 相似文献
35.
基于一项中美学校之间进行的网上跨文化教育交流项目的实践考察,通过把布迪厄的符号权力和符号斗争的概念运用于跨文化交流的分析,研究了参加项目的中国师生的身份认同建构过程.研究结果表明,通过揭示和挑战中国师生社会认知中的二元固化模式,为新的认识世界的方式开辟了空间和可能性;通过增加跨文化交流方面的知识,可以帮助教育者创设能够真实促进跨文化的环境和增进跨文化理解,同时培养师生的平等意识和跨文化交流能力. 相似文献
36.
方菲 《太原大学教育学院学报》2011,(3):86-88
文章以语用学为理论基础,从跨文化语用学的角度深入分析真实交际中的语用失误,结果发现,包括因文化习惯、风俗习惯、社会发展情况、意识形态和词义范围产生的语用内涵意义的差异;非自由话题的差异;表面对应而施为用意不同的言语行为;施为用意相同而表达方式不同的言语行为;受母语特定行为影响的不得体的言语行为在内的五个导致跨文化交际中的语用失误的因素,从而进一步说明熟悉文化和掌握语用规则的重要性。 相似文献
37.
Much comparative research into education-related beliefs has exploited questionnaires developed in one culture for use in another. This has been particularly the case in mathematics education, the focus of this paper. In so doing, researchers have tended to assume that translation alone is sufficient to warrant a reliable and valid instrument for cross-cultural research, prompting concerns that a number of necessary equivalences are unlikely to have been addressed. In this paper, we consider the nature of these equivalences before examining the literature of a different field, healthcare research, to synthesise an approach to instrument adaptation that is pragmatic but rigorous. Finally, we demonstrate how this pragmatic approach, incorporating extensive cognitive interviews, enabled us to adapt and refine a mathematics-related beliefs questionnaire, developed in Flanders, for use with students aged 14–15 in England and Spain. Analyses indicate that the instrument so developed is multidimensional, reliable and cross-culturally valid. Some implications are discussed. 相似文献
38.
在汉英语言中,数字俯拾皆是。数字通常被认为是最精确的语言,但在实际应用中,除了精确的计数功能之外,他们的意义在很多情况下确实是模糊的。数字模糊语言的翻译在跨文化交际中至关重要。因此,分析数字模糊语言的分类与异同,结合例子总结数字模糊语言的翻译策略,能够让来自于不同语言文化的人在跨文化交际中更好地理解不同背景的数字文化。 相似文献
39.
Dozens of studies on socio-pragmatic failures carried out over the past 20 years have yielded rich on this research sub?ject. The paper makes a specific illustration on the reasons of the socio-pragmat... 相似文献
40.
杨娟 《湖北函授大学学报》2014,(21):157-158
本文从跨文化交际能力与听力教学关系的角度出发,阐明在听力教学中提高跨文化交际能力的重要性。笔者针对中西文化差异导致的听力障碍,提出在课堂中应渗透跨文化意识,旨在提高学生的英语听力能力。 相似文献