首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1063篇
  免费   5篇
  国内免费   4篇
教育   909篇
科学研究   67篇
各国文化   12篇
体育   31篇
综合类   33篇
文化理论   4篇
信息传播   16篇
  2023年   3篇
  2022年   7篇
  2021年   8篇
  2020年   29篇
  2019年   25篇
  2018年   19篇
  2017年   22篇
  2016年   25篇
  2015年   50篇
  2014年   84篇
  2013年   105篇
  2012年   109篇
  2011年   95篇
  2010年   61篇
  2009年   54篇
  2008年   62篇
  2007年   77篇
  2006年   67篇
  2005年   43篇
  2004年   44篇
  2003年   34篇
  2002年   17篇
  2001年   14篇
  2000年   8篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
  1997年   2篇
  1996年   1篇
  1994年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   2篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有1072条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
跨文化语用学与翻译研究密切相关。脱离了文化语境的翻译难以精确传达原文的精神与要旨,甚至会产生许多重大的失误与矛盾。跨文化语用学的研究对于翻译原则的把握、翻译特殊现象如不可译性等能做出合理的解释以及方向性的指导。因此,只有在跨文化语用学的视域范围内进行翻译研究与实践,才有可能将翻译研究引入更高的层次,也才能进一步拓展跨文化语用学的研究空间。  相似文献   
112.
大学英语短篇小说教学及其对学生跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语短篇小说的教学,要首先认真预习课文,努力理解文章大意,在进行课文整体教学的同时,注重学生阅读理解能力、写作能力、跨文化交际能力及欣赏水平等方面的培养。  相似文献   
113.
The focus of this paper is to illustrate Australian regional pre-service teachers' perceptions of an international practicum: their cross-cultural understanding, notions of privilege and teacher/professional identity development. Findings indicate that there were three overlapping dimensions of cross-cultural understanding for pre-service teachers: distance, friction and flow. At times students acknowledged the value of their placement, yet indicated a lack of empathy and engagement with the culture visited. At other times there was clear frustration at the cultural differences, alongside a growth in awareness. The fullest dimension was where pre-service teachers and their students learnt from each other, signalling a sharing towards cross-cultural understanding. Implications of these findings aim to inform how international practicums are designed in the future, as well as signalling directions for further research relating to these border crossings.  相似文献   
114.
Lizzi Milligan 《Compare》2016,46(2):235-250
This article reflects on the use of participative techniques with final-year secondary school students in one rural community in Western Kenya as an enabling tool for an outsider to both gain insider perspectives and develop a more insider role in that community by privileging and legitimating participant-driven data. Conclusions put forward the concept of the ‘inbetweener’ researcher, neither entirely inside or outside, and consider how using such methods allowed the formulation of authentic participative knowledge (co-)construction and construction of meaningful relationships in the field.  相似文献   
115.
TACTICS (French and Spanish acronym standing for Collaborative Work and Learning in Science with Information and Communications Technologies) is an ongoing project aimed at investigating a distributed community of learning and practice in which information and communications technologies (ICT) take the role of collaborative tools to support social construction of knowledge. This community is composed of researchers, graduate students, and high-school teachers and their students, from six schools and four universities in Canada and Mexico. It set out in fall 2000 to develop a community around the general topic of integrating concepts in science school subjects. Once a prototype community is established, it can become a terrain where different aspects could be studied. Subsequently, researchers could gradually take a back seat allowing as well as ensuring the autonomy of the school members involved and, thereby, the viability of the learning community. The set up of the proposed prototype distributed science learning community was therefore an essential yet far from trivial first step. This paper discusses the process of setting up the community and the lessons learned.  相似文献   
116.
从语言的文化特性入手,围绕文化蕴涵与语言能力的建构等讨论长期以来我国英语学习中所存在的主要问题,认为在跨文化交际中必须强化文化语境知识和文化素养习得的突出地位。惟其如此,才能使语言主体悉心体味两种文化的特征与差异,逐渐养成摄取交际文化的习惯,不断增强其跨文化交际的能力,并最终成为该语言的运用者。  相似文献   
117.
培养学生核心素养是目前我国教育学界的一项重点工作,新课程标准要求教师在教学中必须重视培养学生的核心素养。英语阅读教学作为高中英语的重要组成部分,也必须依照新课标要求培养学生的核心素养。教师在英语阅读教学中应注重发展学生的语言能力、思维能力、跨文化意识和学习能力,进而培养学生的英语核心素养。  相似文献   
118.
李灏  李旭东 《煤炭高等教育》2004,22(5):103-104,107
提高学习主体的英语交际能力和自主学习能力已成为中外跨文化交流的迫切需要,也是大学英语教学改革的方向。为推动大学英语教学改革,培养大学生英语综合应用能力,课题组对影响非英语专业大学生英语语用能力的主客观因素进行了调研,并提出了建设性意见和建议。  相似文献   
119.
跨文化意识在旅游景点英语翻译中的运用   总被引:9,自引:0,他引:9  
旅游景点英语翻译是一种跨文化交际,运用于景点名称的翻译,让国外游客更容易理解景点的文化内涵;景点导游词的选择,能使导游词显得亲切、易懂、生动,富有人情味;对景点中的历史人物和历史事件的翻译,让国外游客快速、准确地了解与景点相关的历史人物和所发生的历史事件;景点翻译的文化信息处理,能将文化信息准确地传递给国外游客,有效地消解跨文化冲突。  相似文献   
120.
语言与文化是紧密相连的,中西文化差异、文化成见甚至文化冲突是大学英语教学中的最大障碍,因此适时适当的中西文化导入可以帮助学生在了解本土文化的同时,培养并加强学生的跨文化意识,提高其跨文化交际能力和综合文化素养,以适应社会发展和国际交流的需要.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号