全文获取类型
收费全文 | 16949篇 |
免费 | 198篇 |
国内免费 | 93篇 |
专业分类
教育 | 13393篇 |
科学研究 | 823篇 |
各国文化 | 142篇 |
体育 | 876篇 |
综合类 | 1135篇 |
文化理论 | 116篇 |
信息传播 | 755篇 |
出版年
2024年 | 8篇 |
2023年 | 26篇 |
2022年 | 119篇 |
2021年 | 256篇 |
2020年 | 324篇 |
2019年 | 246篇 |
2018年 | 187篇 |
2017年 | 232篇 |
2016年 | 218篇 |
2015年 | 563篇 |
2014年 | 1425篇 |
2013年 | 1429篇 |
2012年 | 1658篇 |
2011年 | 1579篇 |
2010年 | 1246篇 |
2009年 | 1001篇 |
2008年 | 1115篇 |
2007年 | 1260篇 |
2006年 | 1106篇 |
2005年 | 813篇 |
2004年 | 702篇 |
2003年 | 589篇 |
2002年 | 502篇 |
2001年 | 338篇 |
2000年 | 186篇 |
1999年 | 48篇 |
1998年 | 16篇 |
1997年 | 17篇 |
1996年 | 13篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 5篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
如何辨别和协调相关者利益,成为非物质文化遗产保护与可持续发展的一个现实问题。通过实地调研,以"利益相关者理论"研究视域,辨析体育非物质文化遗产利益相关者的类别。研究表明:体育非物质文化遗产各主体因角色不同,利益出发点和关注点不同,文章提出以责任、诉求和能力三个维度,将体育非物质文化遗产利益相关者划分为核心、蛰伏以及边缘三类利益相关者,并对利益相关者管理提出了若干思考,以期为我国非物质文化遗产的继承与发展,提供理论指导与实践支持。 相似文献
72.
《新视野大学英语》是目前高校普遍选择的非英语专业教材。基本上该教材能够体现当今社会的发展趋势,且能够抓住社会热点。而该系列教材的读写教程的选材方面存在着某些不足,例如主题不一致,难易程度错位及因内容选材和习题带来的文化不安。 相似文献
73.
杨杰宏 《南宁师范高等专科学校学报》2013,(2):5-10
族群身份重构是在社会文化变迁、历史记忆重构、族群认同等多种历史文化因素共同作用的结果。明清以来,多元一体的国家格局的深化,促进了内地移民与丽江纳西族之间的文化互动与融合,推动了族群身份的重构与地方文化多样性发展,对纳西族的文化变迁及发展产生了积极意义。族群认同、身份建构与国家认同之间不是彼此消长、二元对立关系,而是彼此互构、辩证统一的关系。 相似文献
74.
启蒙时代思想家赫尔德没有沉醉在知识和理性带给人们希望的幻影之中,而是冷静地对当时启蒙理性主义进行反思,力求开创出一个多样性、多元化的时代。同时,赫尔德认为,这些对浪漫主义运动有着重大指导意义的多元化思想都有其统一性,因为,真正的统一性只有在差异性中才能体现出来。 相似文献
75.
刘葭 《湖南广播电视大学学报》2003,(1):87-88
称谓语使用最频繁的用语之一,对它的了解和把握是恰当使用语言进行交际的重要因素,在跨化交际中更需要掌握不同语言中称谓语所体现的化差异,才能成功地进行交际。 相似文献
76.
教师“身份”的制度与文化根源及当下危机 总被引:11,自引:0,他引:11
阎光才 《北京师范大学学报(社会科学版)》2006,(4):12-17
从历史的角度考察,中国教师的传统身份是制度型构起来的,正是通过制度的型构,才逐渐形成民间尊师重教的习俗和传统。由于教育制度的变迁,目前教师传统身份正遭遇严峻的危机,甚至民间日常生活中的尊师习俗和传统也面临着“去根化”的危险。 相似文献
77.
胡文群 《楚雄师范学院学报》2006,21(2):49-55
重言源远流长,应用广泛普遍。它结构独特,灵活多样;它短小凝炼,鲜明生动,往往起到画龙点睛的作用。通过重言来构词或构形,是汉语悠久的历史传统,也是具有鲜明民族特色的语汇、语法现象。在文学创作中,重言运用一直被当作主要的语言表现手法之一。重言的意义不仅表现在语言、文学上,而且渗进更广泛、深刻而根本的中国“社会传统”和“心理习惯”之中。它成为一种文化现象,对中国语言及文学、文化的历史、现实与未来产生重要的影响。 相似文献
78.
文章以语言与文化的关系为理论基础,以人称代词和个人主义以及集体主义文化之间的关系为切入点,深入分析了集体主义文化对英语作文的潜意识影响在人称代词方面的表现以及基本认知模式,认为在英语作文教学中不仅要注意语篇、句法和修辞等方面的训练,更要注意英汉文化的区别以及学生的跨文化写作互动意识,尽量避免汉语文化在英语写作中的文化迁移现象。 相似文献
79.
龚冰 《湖州职业技术学院学报》2007,5(1):71-73
语言是文化的一部分,不能独立于文化而存在。由于不同的民族有着不同的社会文化背景,因此,学习一种语言必须了解这种语言所承载的文化。英语教学中必须注重对学生进行文化渗透,首先,应充分利用现有教材,立足课堂,进行文化渗透,其次,要不断开拓第2课堂,加强文化渗透。 相似文献
80.
王青梅 《伊犁师范学院学报》2006,(4):97-99
诗歌属于文学体裁的一个分支,讲求音韵、形式和意境,因此很难被成功地传译到另一种语言中去。文化翻译观的领军人之一巴斯奈特(Susan Bassnet)认为诗歌翻译是种子移植,其实质就是一种文化基因转换,即:将原语主要特征的文化基因片在译入语中重组并符合译入语的表达规范。以古诗《游东田》及许渊冲的英译本为例,从音韵美、结构美和意境美三方面来分析译文中文化转基因的成功体现。 相似文献