首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   22504篇
  免费   324篇
  国内免费   204篇
教育   17129篇
科学研究   1561篇
各国文化   158篇
体育   1541篇
综合类   1651篇
文化理论   127篇
信息传播   865篇
  2024年   11篇
  2023年   41篇
  2022年   160篇
  2021年   337篇
  2020年   425篇
  2019年   342篇
  2018年   265篇
  2017年   329篇
  2016年   313篇
  2015年   692篇
  2014年   1715篇
  2013年   1805篇
  2012年   2065篇
  2011年   1960篇
  2010年   1562篇
  2009年   1275篇
  2008年   1482篇
  2007年   1646篇
  2006年   1572篇
  2005年   1246篇
  2004年   1074篇
  2003年   861篇
  2002年   721篇
  2001年   551篇
  2000年   275篇
  1999年   99篇
  1998年   43篇
  1997年   41篇
  1996年   39篇
  1995年   25篇
  1994年   13篇
  1993年   19篇
  1992年   13篇
  1991年   3篇
  1990年   6篇
  1989年   3篇
  1988年   1篇
  1985年   1篇
  1979年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
161.
哲学社会科学成果与自然科学成果同样重要,哲学社会科学成果也是综合国力的体现,这是由哲学社会科学的地位所决定的,是由改革开放20多年坚持理论创新取得巨大成就的事实和中国历史史实所证明了的。而以美国为首的西方敌对势力推行的思想化渗透政策的巨大危害,又从反面证明了哲学社会科学成果对综合国力的影响。  相似文献   
162.
不同的生产方式、地理环境、饮食习惯、价值观念和宗教信仰构建成不同的社会文化环境,而不同的社会文化环境下形成的英汉习语往往带有鲜明的民族文化特征。它们之间往往存在对应(corresponding)、半对应(semi-cor-responding)和非对应(non-corresponding)的关系,在英汉习语互译过程中,大部分都不能直接翻译,而需要对它们之间的文化差异进行理解、分析,然后根据具体情况通过直译、意译、增译的方法,进行翻译。  相似文献   
163.
体育快速协调发展,政治、经济、文化等起着重要作用。在文化方面,世风、习俗、传统等因素的影响也不容忽视。通过探讨世风与体育的关系,为进一步改善体育文化环境、促进体育全面发展提供理论依据。  相似文献   
164.
汉语"道歉"话语模式   总被引:2,自引:1,他引:2  
道歉是交际中的一种补救性施事言语行为,也是一种礼貌的社会行为。其基本功能是为一项冒犯行为提供补救办法,恢复社会平衡与和谐。从语言形式来看,道歉具有语义句法程式化和规约化的普遍特征。本用语篇补全测试的问卷形式通过对汉语中道歉行为实施的调查、对所选策略进行了分类统计,结果表明道歉的话语模式包括多种策略和手段的组合,但策略的选用在很大程度上受到如权势、距离等因素的制约,说明道歉行为对化等因素的依赖。  相似文献   
165.
金庸的武侠小说是"五百年后的《水浒传》"。金庸的武侠小说是把民族文化中的优良传统融入小说的一个成功的范例,这些优良传统主要体现为仁者的胸次、义者的肝胆,智者的情趣和勇者的气魄。金庸的武侠小说一方面注重传统文化的吸收,一方面把现代普世的价值观引入到古代的题材中。金庸的作品还善于将古典与现代手法融于一炉。金庸作品的成功还得益于其与传媒"四轮驱动"式的成功互动。  相似文献   
166.
20世纪90年代以来,凭祥红木文化产业凭借独特的区位优势、成本优势、资源优势和后发优势,成为中国红木文化产业的后起之秀。但同时也面临着同质化趋势、发展规模受限、工艺水平滞后和全国性品牌缺失等困境。为此,应调整发展思路,从增强核心竞争力、加强精细化生产、提高工艺水平和打造国内知名品牌等方面创新发展路径,促进凭祥红木文化产业健康和可持续发展,为我国蓬勃兴起的红木文化产业提供有益的借鉴。  相似文献   
167.
翻译离不开文化的传递,翻译的主要任务是在的文(target text)中再现原文(source text)的思想内容,促进文化交流。文章从分析东西方文化意义完全不同的两组对应词“龙”和“dragon”与“东风”和“west wind”入手,阐明了翻译中的直译是值得推崇的文化传递途径,其能保留原语文化,使读者感到新鲜生动;能丰富译语文化,扩大读者的知识视野:能促进文化交流,丰富和提高民族文化。  相似文献   
168.
“大众文化”作为一个20世纪新兴的文化现象,有着独特的内涵和特征,对于这一文化现象兴起的原因历来众说纷纭,大众文化兴起的原因主要表现为:(1)科技时代机械复制技术的成果;(2)大众精神层面需求的滋生推进了这一文化现象的产生与发展;(3)产业利润的驱使也推动了这一现象的产生。  相似文献   
169.
英汉语在“时间是空间”、“时间流逝是运动”、“时间是金钱”、“时间是实体”等主要时间概念隐喻及相应的语言表达形式中虽有很多相同之处,但也存在着差异。这些差异来源于英汉不同的认知和社会文化背景。  相似文献   
170.
现代新儒家文化观的内容十分丰富,但讨论最集中的问题主要有三个:第一是文化形上学,其主流的本体论形态是精神一元论,也有经济决定论和地理环境决定论的观.占‘;第二是中国文化观,在不遮蔽中国传统文化劣根性的同时,侧重弘扬其优越性;第三是西方文化观,在肯定西方近代文化精神合理性的同时,批判了其负面效应。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号