排序方式: 共有309条查询结果,搜索用时 15 毫秒
271.
白梦璇 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》2001,33(6):28-32
比较蒙英两种语言的民同,无论对于母语是蒙语的人学习英语还是蒙英互译都有着重要的意义。而蒙古语助动词还不是实义动词完全虚化的结果,它们的虚化程度相对于英语的助动词要弱得多。蒙古语助动词在语义上已经达到了相当程度的虚化,但在形态上仍保留着实义动词的各种特点。 相似文献
272.
英汉情态动词用法比较研究 总被引:1,自引:0,他引:1
李频 《广东白云学院学刊》2005,(2):105-108
英汉情态动词分别是两种语言的情态意义的主要表现手段.它们在语义类型、多义性、语义发展机制和将来意义的表达等方面有很多相似之处.但在过去时的用法、句法特征和否定形式等方面又有很多相异之处。 相似文献
273.
基于语料库的语言学研究有着众多其他语言学研究无可比拟的优势,在数据和语境的支撑下,研究得出来的结论更加有说服力。该文通过自建近250万字的CNN政治新闻语料库和超过160万字的China Daily政治新闻语料库,挑选20个具有“说”的意思的动词,运用定量研究和定性研究的基本研究方法,从横向和纵向进行对比分析CNN和China Daily政治新闻语料库中同类动词“说”的使用特色。在具体的研究内容方面,笔者从“单词的时态、单词使用的频率、频率最大的单词和频率差异最大的单词”四个方面进行了分析。该文对研究同类新闻词汇特点作了新的有益尝试,结论也对学生提高新闻英语的写作能力有一定的帮助。 相似文献
274.
张明辉 《五邑大学学报(社会科学版)》2011,13(4):86-90,93
“给力”作为流行语,使用频率颇高,且用法较为灵活。考察“给力”一词的句法功能可以发现,“给力”主要做谓语,并具备典型动词的句法语义特征。从认知角度看,四种“给力构式”都是在同一认知模式的基础上产生的。多样化的“给力构式”在一定程度上决定着“给力”的高使用频率。 相似文献
275.
临夏方言属于汉语西北方言中的一种特殊次方言,兼有兰银官话及中原官话的特点,还含有阿尔泰语成分。本文对临夏方言的"体"范畴(起始体、将然体、先行体、持续体、已然体、经历体、反复体、伴随体、短时体与尝试体)进行了探讨,并从语言接触的角度对部分现象予以解释。 相似文献
276.
白梦璇 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》2003,35(6):67-71
在蒙古语动词的词尾变化中,形动词占据着非常重要的位置,其语法作用和特点与英语动词的非谓语形式——动词不定式、分词和动名词的语法作用及其特点有相似之处。两种语言虽属不同语系,但各种化各个民族之间所需的语言互译包括机器翻译的前景都使得语言的对比研究有着时代赋予的重要意义和价值。 相似文献
277.
王益民 《湖州师范学院学报》2002,24(1):14-17
半助动词是夸克等人提出的一个语法术语,但在他们前后出版的两部著作中,他们所说的半助动词其实并非一回事。通过分析夸克等人关于英语半助动词的论述可以发现夸克等人提出的中间功能动词,在理论上更科学地反映这种语言现象的实质,是对英语语言研究的一项重要贡献。 相似文献
278.
张玉代 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2008,27(4):118-120
在古汉语中一般用“荷”、“任”、“擔”、“挑”、“担”、“扛”、“揭”表示现代汉语中的“肩负”义。先秦时期,一般用“荷”和“任”;汉魏时期,“擔”字用例逐渐增多;宋时开始,用“挑”“扛”“担”表示这一意义;明清时期,“担”、“扛”、“挑”取代了“荷”、“揭”和“任”。 相似文献
279.
现代汉语制作动词的配价研究 总被引:2,自引:0,他引:2
考察了现代汉语中的制作动词的配价状况,首先分析了制作动词的语义构成,给出了制作动词的语义表达式,确定了制作类动词的配价状况,然后着重对制作动词的句法、语义选择进行了分析,并归纳了制作动词句的句式意义。 相似文献
280.
麻彩霞 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2004,33(1):99-104
论文根据对大约六百个动词的考察,认为现代汉语中有44个狭义非名宾动词、五百多个广义非名宾动词。这些非名宾动词可以按照功能性质进行分类,其中狭义非名宾动词可以分成4类,广义非名宾动词可以分成9类。通过分类描写,证实了这类动词的存在,真实地反映了它们的全貌。 相似文献