全文获取类型
收费全文 | 4052篇 |
免费 | 42篇 |
国内免费 | 93篇 |
专业分类
教育 | 3218篇 |
科学研究 | 392篇 |
各国文化 | 5篇 |
体育 | 237篇 |
综合类 | 258篇 |
文化理论 | 4篇 |
信息传播 | 73篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 5篇 |
2022年 | 18篇 |
2021年 | 31篇 |
2020年 | 51篇 |
2019年 | 53篇 |
2018年 | 42篇 |
2017年 | 43篇 |
2016年 | 45篇 |
2015年 | 93篇 |
2014年 | 199篇 |
2013年 | 207篇 |
2012年 | 306篇 |
2011年 | 294篇 |
2010年 | 226篇 |
2009年 | 228篇 |
2008年 | 300篇 |
2007年 | 399篇 |
2006年 | 376篇 |
2005年 | 262篇 |
2004年 | 253篇 |
2003年 | 197篇 |
2002年 | 177篇 |
2001年 | 125篇 |
2000年 | 96篇 |
1999年 | 47篇 |
1998年 | 20篇 |
1997年 | 18篇 |
1996年 | 10篇 |
1995年 | 17篇 |
1994年 | 17篇 |
1993年 | 10篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有4187条查询结果,搜索用时 31 毫秒
101.
陈吉荣 《唐山师范学院学报》2007,29(4):37-39
语内翻译不是简单的同一语言内部的语码转换过程,而是在同一语境内部,在保持一定时空距离的条件下,译者对原作做出的新的解释,并且是在对传统继承基础上的新的发展。这种继承与发展是语内翻译中译者阐释的结果,具体体现为译文与原文的同一性与差异性两个方面。张爱玲《海上花列传》的国语翻译集中体现了语内翻译中译者的阐释过程。 相似文献
102.
杨雅华 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》2007,(6):108-114
流浪乞讨是人类进入文明社会以来一个复杂的社会现象,对流浪乞讨的管理和控制是任何朝代的统治者都要面对的问题.中西文化和价值观的差异,导致了对流浪乞讨行为管理和控制上的差别.对人权的尊重和保护,推进了我国现阶段在流浪乞讨规制上的法治化进程. 相似文献
103.
在对关联规则挖掘算法Apriori进行深入研究的基础上,提出了一种改进的算法SDA算法,在三个方面进行了改进:(1)频繁2-项集生成方法;(2)改进Apriori_gen算法(3)减少事务数据库.在实验数据集上所做的实验结果表明SDA算法是有效的. 相似文献
104.
施云 《楚雄师范学院学报》2001,16(1):115-117
无论是在以英语还是以汉语作为第二语言的学习过程中,都会不同程度地存在着第一语言对第二语言的影响,本文着重探讨其中的负面影响,即负迁移。负迁移的形成是由于英、汉两种语言的差异,甚至过度相似性或是由于学习者在学习过程中过度借助或照搬第一语言的知识而造成的,在此,笔者主要从英、汉两种语言及思维差异的角度,分析了实际教学中各个平面的负迁移现象,包括语义、语法结构、语用等各层面上的负迁移。根据分析结果,笔者提出具体教学中避免负迁移产生的相关对策:(1)重视第一、第二语言的对比分析;(2)以科学的态度看待语言学习过程中的语言错误现象。 相似文献
105.
孙雪波 《宁波教育学院学报》2004,6(4):54-57
男性和女性属于不同的语篇系统,因此,在跨性别交际中男女之间常出现交际失误。两性语篇的差异表现在交际风格、意义的解释框架等方面。明了这些差异及其原因有助于跨性别交际的顺利进行。 相似文献
106.
非语言交际中英汉体态语的对比研究 总被引:1,自引:0,他引:1
彭薇 《岳阳职业技术学院学报》2007,22(4):86-89
体态语作为非语言交际的一种形式在跨文化交际中起着非常重要的作用,研究体态语中姿势语、表情语、手势语和体触语四种基本体态语言各自的特点,可以充分了解中西文化的差异,并为更有效地进行跨文化交际提供借鉴。 相似文献
107.
新词新语研究中的几个问题 总被引:1,自引:0,他引:1
文章对新词新语的界定问题,旧词产生新义算不算新词语的问题,字母构成、数字构成算不算词的问题,新词新语应用中的特殊语法现象问题,多音节词和缩略词的同步滋生以及缩略词与原词语结构的不等同性问题以及新词新语的规范等相关问题进行了思考和探讨. 相似文献
108.
许东亮 《新乡师范高等专科学校学报》2007,21(5):4-6
运用多尺度法和改进的L-P方法,通过引入参数变换把较大的摄动参数ε转换成小参数α,从而使讨论的非线性方程可用多尺度法和L-P方法求其近似解。求出了该方程亚谐共振(即k=1/2)时的分岔响应方程和转迁集。 相似文献
109.
武汉会战时期是国共合作抗战御侮的高峰。在这次会战中,国共两党在要不要全力保卫武汉、武汉会战前景如何、武汉会战是持久消耗还是速战速决及对会战失败如何评价等问题上形成共识;同时又存在全面抗战路线和片面抗战路线、积极防御和消极防御作战方针及运动战和阵地战作战形式等方面的分歧。国共两党军事上的共识和分歧源于双方共同的民族利益和不同的阶级利益。双方以民族利益为重,求同存异,共同谱写了一曲爱国主义的壮歌。 相似文献
110.
语言是文化的载体,翻译不仅是语言的转换,更是文化的传真.译者应当有强烈的文化意识,不仅要熟悉两种语言,更应该熟悉两种文化,并在翻译中充分考虑两种文化的差异.全文旨在通过一些典型实例的分析和比较,说明文化差异与词义的理解及对译文的制约,探讨文化差异与翻译的问题. 相似文献