首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3956篇
  免费   154篇
  国内免费   151篇
教育   2385篇
科学研究   1264篇
各国文化   4篇
体育   158篇
综合类   225篇
文化理论   6篇
信息传播   219篇
  2024年   1篇
  2023年   16篇
  2022年   58篇
  2021年   71篇
  2020年   77篇
  2019年   88篇
  2018年   82篇
  2017年   69篇
  2016年   87篇
  2015年   135篇
  2014年   254篇
  2013年   252篇
  2012年   350篇
  2011年   372篇
  2010年   296篇
  2009年   271篇
  2008年   256篇
  2007年   298篇
  2006年   254篇
  2005年   210篇
  2004年   178篇
  2003年   164篇
  2002年   108篇
  2001年   91篇
  2000年   72篇
  1999年   32篇
  1998年   23篇
  1997年   16篇
  1996年   17篇
  1995年   16篇
  1994年   12篇
  1993年   5篇
  1992年   14篇
  1991年   4篇
  1990年   3篇
  1989年   6篇
  1988年   1篇
  1978年   1篇
  1976年   1篇
排序方式: 共有4261条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
本文根据费米气体模型理论,研究金属中自由电子气的能量,讨论电子的最高能量、平均能量和电子气的能级密度.  相似文献   
42.
刘普 《现代情报》2006,26(4):93-95
存储技术和存储设备的建设是构造现代化数字图书馆的基础组成部分。全息存储是一种利用激光干涉原理将图文等信息记录在感光介质上的大容量信息存储技术,它可以在不改变激光波长的情况下,极大的提高存储密度。随着仝息存储技术和相关标准的不断发展和完善,这种存储解决方案将会给图书馆存储基础设施的建设带来极大的益处。  相似文献   
43.
知识转移促进了组织核心竞争力的形成,是组织获取持续竞争优势的必要途径。本文基于细胞生物学的视角,借鉴物质跨膜运输,提出了组织间知识跨膜转移的新模式,通过对比分析物质跨膜运输与组织间知识转移,构建了组织间知识跨膜被动转移和主动转移的概念模型,其中知识被动转移细分为知识自由扩散与协助扩散;主动转移过程细分为知识泵与协同转移。最后运用概念模型解析了丰田汽车公司案例。  相似文献   
44.
本文以企业资源理论为基础,根据转移的难易程度和对协同的贡献,建立了一个企业资源的详细分类图。对资源转移效率衡量的总体框架进行了论述,并概述了各类资源的转移效率。最后,采用层次分析法和模糊数学的方法建立模糊综合评价模型,为并购中系统分析和综合评价目标企业的资源转移提供了一种科学实用的定量方法。  相似文献   
45.
印制电路板(printed circuit board,PCB)是电子设备内部电子元件的主要载体。PCB设计和加工工艺是高校电子类专业学生必须掌握的专业技能,但是专业工厂批量加工PCB的工艺并不适合在高校实验室使用。给出了一种适合在校学生快速制作PCB的工艺路线,重点解决了"一图一板"加工中绿油阻焊膜和元器件标志快速印制的难题。  相似文献   
46.
文章基于元音格局的理论,通过语音实验的方法对歙县(深渡)方言为母语的学生在学习英语时的元音发音进行实验分析,考察母语对外语学习的影响。依据实验数据,分析学生在英语学习中方言母语元音对英语元音学习的影响,实验研究发现母语对英语元音的发音存在着重要影响。  相似文献   
47.
澳大利亚高等教育体系由大学教育和高职教育构成,尽管这两部分存有差别。但它们有共同的目标,即为学生提供所需的技能和知识,最终帮助学生在就业方面取得重大突破.这就意味着在两种教育形式间转向不仅是可能的,而且是十分有意义的。澳大利亚政府出于教育的有效性和平等性考虑,鼓励大学与职业学校间的学生转向。  相似文献   
48.
英语与汉语分属两个不同的语系。英语学习者在学习英语的过程中将本族的语言习惯和思维定势移植到英语学习中,形成母语负迁移。学生中式英语的根源即在于此。主语误用是造成中式英语的原因之一,具体表现为三种主语误用现象,即混淆主题与主语、主语缺失和主语使用不当。  相似文献   
49.
诗歌翻译向来是翻译中比较棘手的问题,因为在诗歌翻译中,单纯的字对字、词对词的翻译是无法表达出诗歌所蕴含的意境和深意的。很多学派都认为诗歌是完全不可译的。而以巴斯内特为代表的文化翻译学派却对诗歌翻译在文化层面上进行分析,得出诗歌翻译的可译性。文章主要通过巴斯内特的翻译文化探讨诗歌翻译的可译性,说明在语用和审美的层面上,诗歌翻译的不可译性问题是可以解决的。  相似文献   
50.
运营管理课程给教师授课和学生学习提出了很高的挑战,从知识转移视角出发,课程教学知识转移模型由知识转移主体、知识转移媒介、知识转移情境和知识特性等因素组成,根据美国德雷克大学的运营管理教学实践,知识转移视角的运营管理课程教学应采用如下对策:采用多种手段增加教师知识存量;精心设计教学内容,提高授课针对性;教学方式由个人教学向团队教学转变;采用多种教学手段进行授课,提高学生学习积极性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号