全文获取类型
收费全文 | 2377篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
教育 | 2208篇 |
科学研究 | 76篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 13篇 |
综合类 | 76篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 13篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 11篇 |
2020年 | 17篇 |
2019年 | 15篇 |
2018年 | 9篇 |
2017年 | 9篇 |
2016年 | 20篇 |
2015年 | 88篇 |
2014年 | 212篇 |
2013年 | 167篇 |
2012年 | 216篇 |
2011年 | 250篇 |
2010年 | 195篇 |
2009年 | 183篇 |
2008年 | 177篇 |
2007年 | 206篇 |
2006年 | 174篇 |
2005年 | 146篇 |
2004年 | 91篇 |
2003年 | 63篇 |
2002年 | 63篇 |
2001年 | 39篇 |
2000年 | 24篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有2389条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
隐喻并不仅仅是一种语言现象,它更重要的是一种思维方式和认知工具。文章通过对比汉语与英语中相应的空间方位词“上、下”,对其隐喻拓展意义进行探讨,从而使学习者能够系统地了解给他们带来困惑的非方位意义的方位词多义项之间的关系。 相似文献
102.
103.
贾静 《黑龙江教育学院学报》2015,(2):133-135
语篇衔接手段在语篇构建及语篇理解中具有举足轻重的作用,了解并掌握语篇衔接手段对英语学习及英语应用至关重要。通过举例分析,介绍语法衔接手段和词汇衔接手段的特点,研究其在语篇构建中的积极作用及其在实现语意连贯中的效果,以期对英语学习及其应用有所裨益。 相似文献
104.
王新然 《黑龙江教育学院学报》2015,(3):82-84
隐喻论与象似性同为认知语言学下的重要理论,探讨这两种理论与高中英语教学的结合,并分别介绍了隐喻论与象似性在词汇与阅读教学中的实际应用,对于如何利用这两种理论改进当前高中英语教学方法提出了一点建议。 相似文献
105.
认知语境是人们根据头脑中已经存在的经验对外部世界里的事物进行认知后产生的结果。隐喻则是人们根据头脑中已有的某件事和经验来理解、判断和认知另一件事或经验的一种特殊的思维方式。因此,对隐喻的正确理解最重要的依据是基于认知语境基础上的。对隐喻的翻译则是一个更为复杂的结构,因此要正确地进行隐喻翻译,就要寻求双方共有的认知语境以便理解和掌握话语中的真实含义,以期得到最成功的翻译结果。《诗经》三百篇中描写了许多动植物形象,这些形象都是作者进行诗歌创作时运用隐喻思维的产物,对隐喻的理解不当,就会使译文产生偏差。目前,《诗经》已被翻译成多种语言,译者的认知语境情况对翻译活动以及翻译文本都存在着不容忽视的影响。因此,以认知语境为理论基础来分析《诗经》中的隐喻翻译情况就显得更有价值。 相似文献
106.
英语阅读的困境在于阅读者缺乏相关的异域文本信息。翻译行为在阅读者母语认知框架内引入新信息,扩展阅读者的认知语境以帮助阅读者以较小努力建立与英语文本的最佳关联,从而达到阅读交际的目的。阅读中的直接翻译行为强调对文本交流线索的体现,是引导阅读者达到更准确阅读的重要策略。由于对相关性的强调,对异域隐喻的翻译行为将进一步减少认知努力,使阅读理解更加顺利。 相似文献
107.
隐喻是认知语言学领域研究的热点问题。人类的认知方式与所处的社会文化语境共同作用于词汇语义的生成与发展。汉语中大量语词都和饮食密切相关,究其根源,中国人素有饮食思维,与"泛食主义"文化共同构成饮食隐喻普遍存在的动因。以"炒作"为例,分析了该类烹饪基体的"速度"、"方式"和"结果"实现了向生活事件的投射过程和方式,所选取的典型语料表明,娱乐圈和经济领域内的"炒作"表达是其隐喻意义跨体使用的结果。 相似文献
108.
以认知语言学隐喻理论为基础,以具有代表性的中外公益广告为研究对象,探讨公益广告多模态隐喻表征方式和语类特点。研究表明,公益广告隐喻表征方式主要可分为六类,图像和文字互动构建的多模态隐喻能在视觉和心灵上给广告受众带来强烈震撼,进而达到劝谏效果。 相似文献
109.
概念隐喻是以一个认知域的经验来说明或理解另一个认知域的经验,用源域的某些特点来映射目标域,从而使目标域的理解变得简单。《红楼梦》语言描写中的一大特色就是使用隐喻。文章从概念隐喻的三个维度:结构隐喻、方位隐喻和本体隐喻来分析和阐释《红楼梦》中的概念隐喻,以期发现这些概念隐喻的具体类型,解释它们发生的内在过程。 相似文献
110.
谭载喜先生划分了翻译认知的内在层面,并就深层的比喻层面提出了新的见解。《麦克米伦高阶英汉双解词典》是一部影响广泛的学习词典,其中科学地运用了明喻与隐喻的翻译方式,科学印证和有力推进了翻译认知的层面理论的研究。该文结合以上两者,从实践上探究了比喻翻译的重要价值。 相似文献