首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   388篇
  免费   1篇
  国内免费   3篇
教育   347篇
科学研究   22篇
体育   1篇
综合类   17篇
信息传播   5篇
  2024年   1篇
  2023年   1篇
  2021年   1篇
  2020年   2篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2015年   11篇
  2014年   15篇
  2013年   9篇
  2012年   30篇
  2011年   47篇
  2010年   19篇
  2009年   26篇
  2008年   24篇
  2007年   30篇
  2006年   29篇
  2005年   35篇
  2004年   21篇
  2003年   27篇
  2002年   24篇
  2001年   18篇
  2000年   14篇
  1999年   3篇
  1998年   2篇
  1997年   1篇
排序方式: 共有392条查询结果,搜索用时 93 毫秒
71.
流行语不是热门词语,也不是高频词语,《中国语言生活状况报告》课题组使用的"流行语"实际上是"热门词语"和"高频词语"的复合体,语言学界应当有自己的流行语定义,我们认为流行语的语言学界定是"当流行以语言为载体,而且具有语法组合或语义组合的创新时,就形成了流行语",这一定义使我们更多地关注流行语的语言形式的创新及其语义演变过程,更有利于理解语言变化的社会动因。流行语具有流行性、创新性、变异性和模因性四大特点。  相似文献   
72.
象似性可以解释语言的共性,大学生英语写作中符合英语习惯的汉式表达可以从顺序象似性、距离象似性、数量象似性上得到解释。象似性也可以解释语言的个性,不符合英语习惯的汉式表达可以从认知策略差异、文化差异、思维模式差异方面找到原因。  相似文献   
73.
相较于其他地方的农民画,腾冲农民画有着自身的一些特点。基于地缘文化上的具象观照与族缘、情缘上的抽象体察,腾冲农民画的意象在自然物象与象征隐喻上都体现了这块土地所附着的乡土意味,成为一种图缘,以美术语言的形式存在与生长于农民画者的心间。  相似文献   
74.
《海外英语》2012,(17):173-175
The expressions are the mirrors of the cultural diversities,and usually different cultural connotations bring them quite surprising associations.So it is important to analyze the similarities and differences of cultural connotations in different languages.With animal expressions as target,the paper analyzes cultural connotations in the expressions involving animals in English and Chinese comparatively by a number of examples.This may help people gain a comprehensive and deeper insight into different cultural connotations of English and Chinese idioms,and further improve the communication of the two cultures.  相似文献   
75.
赵蕊 《海外英语》2012,(4):170-171,178
冗赘英语是怎么产生的?中国学生的英语错误为什么都带有趋同性?它们跟学习者的汉字背景有没有关系?如果说德国哲学家茅特纳的"假如亚里斯多德说的是汉语或达可塔语,他的逻辑和范畴就会是另一个样子"的论断是正确的话,那么,汉字汉语背景对中国人英语认知的影响又有多大呢?作者谨就这些问题进行深入探讨。  相似文献   
76.
古代文论中的语言论多零星分散而又内容丰赡,是我国宝贵的文学遗产。本文梳理和研究了大量有关古人对文学语言的看法、主张,认为古人对文学语言功能的认识由表义到表情到表情(义)声结合,对文学语言风格的认识有自然质朴和雕饰丽之人论认识有言直平易和含蓄蕴籍文化,此餐古人还认识到文学语言与文学体制、创作主体、社会发展及文学发展的密切关系。  相似文献   
77.
佛教产生于古印度,于西汉末年传入我国,东汉桓帝末年开始汉译佛经。近两千年的译经历史中,佛经的汉译对中土的语言产生了巨大的影响。佛经语言与中土语言不同,与佛教原典语言也不同。它不但弥补了中土文献的不足,很多新词新义都能在佛经文献中找到更早的例证。80年代以后,词汇学界将研究重点转向佛经文献。本文将综述近20年来佛经词语研究的现状。  相似文献   
78.
通渭方言古词语释略   总被引:1,自引:1,他引:1  
研究方言古词语,对于语言学和文化史的研究都有重要的意义。本文对甘肃通渭方言中保留至今的部分古词语结合文献资料进行了整理和简略的考释。  相似文献   
79.
视小说为图画是美国19世纪作家纳撒尼尔@霍桑小说中的突出艺术特色.本文主要探讨霍桑小说中绘画艺术的几种表现形态,包括瞬间定格的构图艺术、色彩光影的象喻功能,以及使人如见的绘画效果.本文认为这一创作倾向是与霍桑的绘画才能和他的浪漫主义美学原则互为关照的.  相似文献   
80.
各民族所独具魅力而不尽相同的时间表示法是基于不同民族的语言系统、文化背景和心理基础积累生成的。在时间表示上,现代汉语和现代哈萨克语都有丰富多样的表现手段,其中有相同之处,也有明显的差异,反映了不同民族文化的特色。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号